Transliteración y traducción generadas automáticamente

私は、私達は (watashi wa, watashitachi wa)
MORE MORE JUMP!
Yo soy, nosotros somos
私は、私達は (watashi wa, watashitachi wa)
Ah, me vuelvo tan asustada de mi propia falta de nada
ああ、何もない自分が怖くなるほど
aa, nanimonai jibun ga kowaku naru hodo
Que me aferro rápidamente a esa perfección
完璧さってやつにすぐすがってしまうよ
kanpeki sa tte yatsu ni sugu sugatte shimau yo
No mostraré más lágrimas, no las mostraré más
涙はもう二度と見せないも見せないから
namida wa mo nidoto misenai mo misenai kara
¿Cómo estará mi corazón? ¿Más sediento que ayer?
心はどうだろ昨日より渇いたかな
kokoro wa dodaro kino yori kawaita kana
El corazón dice que las lágrimas
心は言う涙は
kokoro wa iu namida wa
Son solo tuyas
あなただけのものだから
anata dake no monoda dakara
Oh oh oh
ああああ
aaaa
Aunque tus palabras me lastimen
あなたの言葉に傷ついても
anata no kotoba ni kizutsuite mo
Yo soy yo, así que no dudo
私は私だから迷うことはない
watashi wa watashi dakara mayou koto wanai
No hay mucho que me proteja
守られることはもっとないけど
mamora reru koto wa mo kitto naikedo
Pero solo quiero proteger, no hay preocupación
守りたいものばかりさ心配はない
mamoritai mono bakari sa shinpai wanai
No hay miedo, no hay temor
怖いものはない恐れはしない
kowai mono wanai osore wa shinai
No hay miedo, no hay temor
怖いものはない恐れはしない
kowai mono wanai osore wa shinai
La gente busca pruebas de existencia
人は欲しがる存在証明とか
hito wa hoshigaru sonzai shoumei toka
Especial, individualidad, no son necesarias
特別、個性とか必要ないの
tokubetsu, kosei toka hitsuyou nai no
Solo cantaré las respuestas a mis angustias
私の苦悩その答えを歌ってやるだけさ
watashi no kunou sono kotae wo utatte yaru dake sa
No mostraré más lágrimas, no las mostraré más
涙はもう二度と見せないもう見せないから
namida wa mou nidoto misenai mou misenai kara
¿Será que mañana podré reír más que ayer?
明日はどうだろ昨日より笑えたかな
ashita wa dou darou kinou yori waraeta kana
El corazón dice que mañana
心は言う明日は
kokoro wa iu ashita wa
Es solo tuyo
あなただけのものだから
anata dake no mono da dakara
Oh oh oh
ああああ
aaaa
Aunque tus palabras me lastimen
あなたの言葉に傷ついても
anata no kotoba ni kizutsuite mo
Yo soy yo, así que no dudo
私は私だから迷うことはない
watashi wa watashi dakara mayou koto wa nai
No hay mucho que me proteja
守られることはもうきっとないけど
mamorareru koto wa mou kitto nai kedo
Pero solo quiero proteger, no hay preocupación
守りたいものばかりさ心配はない
mamoritai mono bakari sa shinpai wa nai
No hay miedo, no hay temor
怖いものはない恐れはしない
kowai mono wa nai osore wa shinai
No hay miedo, no hay temor
怖いものはない恐れはしない
kowai mono wa nai osore wa shinai
Oh
ああ
aa
Oh
ああ
aa
¡Uno, dos, tres!
せーの
see no!
Nananananana
なななななななな
nanananana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORE MORE JUMP! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: