Traducción generada automáticamente

Seasons Change
More Than Life
Los Cambios de las Estaciones
Seasons Change
Vamos a conducir por la ciudad toda la nocheLet's drive around town all through the night
Viendo cómo las líneas blancas pasan junto a nosotrosWatching the white lines pass us by
Hablemos de esas noches en vela que tuvimosLet's talk about those sleepless nights we had
Y cuando solíamos sentirnos más vivos por dentroAnd when we used to feel more alive inside
Y tal vez no sea la primera vez que te decepcionanAnd maybe it's not the first time you've been let down
Y tal vez esta vez podría ser la últimaAnd maybe this time could be your last
Sé que a veces puedo ser egoísta, no puedo evitar notarI know sometimes I can be selfish, can't help but notice
La mirada crítica que me das a través de tus ojos cegadoresThe judging look you give me through your blinding eyes
Tan harto de mirar por las ventanas de casas y hospitalesSo sick of staring through the windows of houses and hospitals
Cada calle de cada ciudad en algún lugar, de alguna manera me recuerda a tiEvery street of every city somewhere, somehow reminds me of you
Ni siquiera puedo pensar con claridad y mi corazón aún dueleI can't even think straight and my heart still aches
Debería ser obvio lo que salió malIt should be obvious what went wrong
Obvio, pero las cosas simplemente no son igualesObvious, but things just aren't the same
Incluso cuando me miras a los ojos por la noche y cuando te abrazo fuerteEven when you look into my eyes at night and when I hold you tight
Los sentimientos cambian e incluso el amor puede desvanecerseFeelings change and even love can fade away
El amor puede desvanecerseLove can fade away
Los sentimientos cambian e incluso el amor puede desvanecerseFeelings change and even love can fade away
Solo buscabas lo peor en míYou only looked for the worst in me
Te has convertido en tu peor enemigoYou've become your own worst enemy
Y sí, yo también lo sientoAnd yeah, I feel it, too
Esa sensación de hundimiento en tu estómago que ya no puedes ignorar másThat sinking feeling in your gut that you just can't ignore anymore
Es como una culpa que me mantiene tras rejasIt's like a guilt that's holding me behind closed bars
Es como un nudo en tu estómago que simplemente no se sueltaIt’s like a stitch in your stomach that just won't let go
Tengo esta comezón bajo mi piel que me mantiene despierto toda la nocheI get this itch under my skin that keeps me up all night
A veces se pone tan malSometimes it gets so bad
Incluso te extraño cuando duermoI even miss you when I sleep
Como una carga a la que me aferro y no puedo soltarLike a burden I hold onto and I can't let go
¿Alguna vez has sentido que te han traicionadoHave you ever felt like you've been betrayed
Por alguien en quien confiarías y te aferrarías pase lo que pase?By someone you would trust and hold onto through thick and thin?
No escondas más la cabeza avergonzadoDon't hold your head in shame anymore
Vales más que el orgullo que no puedes evitar perderYou’re worth more than the pride you can't help but lose
Esta es para tiThis one is for you
Esta es para tiThis one’s for you
Los sentimientos cambian e incluso el amor puede desvanecerseFeelings change and even love can fade away
Los sentimientos cambian e incluso el amor puede desvanecerseFeelings change and even love can fade away
Los sentimientos cambian e incluso el amor puede desvanecerseFeelings change and even love can fade away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de More Than Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: