Traducción generada automáticamente

Adieu ma vie
Moreau Jeanne
Leb wohl, mein Leben
Adieu ma vie
Leb wohl, mein Leben, ich mach' mich schickAdieu ma vie, je fais la belle
Leb wohl, mein Leben und seine SorgenAdieu ma vie et ses tracas
Ich zieh' für immer weiterMoi, je me tire pour toujours
Ich hab' die große Liebe gefundenJ'ai rencontré le grand amour
Und ich will nicht, und ich will nichtEt je n' veux pas, et je n' veux pas
Sie mit meiner Vergangenheit vermischenLe mélanger à mon passé
Mit meinen täglichen ProblemenÀ mes ennuis de chaque jour
Diesmal werdet ihr mich nicht kriegenPour cette fois, vous n' m'aurez pas
Leb wohl, mein Leben, ganz aus SpitzeAdieu ma vie toute en dentelle
Im Schatten des EiffelturmsÀ l'ombre de la tour Eiffel
Leb wohl, mein Leben, ich schau' nicht zurückAdieu ma vie, j' me r'tourne pas
Ich hab' keinen einzigen Bedauern für dichJ' n'ai pas un seul regret pour toi
Ich hab' dich nicht geliebt, ich hab' dich nicht geliebtJe t'aimais pas, je t'aimais pas
Ich hab' die große Liebe gefundenJ'ai rencontré le grand amour
Und ich zieh' für immer weiterEt je me tire à tout jamais
Ohne den geringsten Bedauern für dichSans le moindre regret pour toi
Leb wohl, mein Leben, vorgezeichnetAdieu ma vie tracée d'avance
Dieser kleine Weg, der geradeaus führtCe petit ch'min qui va tout droit
Mir gehören die weiten HorizonteÀ moi les horizons immenses
Atmen, während ich die Arme öffneRespirer en ouvrant les bras
Singen können, singen könnenPouvoir chanter, pouvoir chanter
Lieben, ohne an irgendetwas zu denkenAimer sans plus penser à rien
Ohne Morgen, ohne irgendeine BindungSans lendemain, sans aucun lien
Von einem Tag auf den anderen, so wie es kommtD'un jour à l'autre, tout comme ça vient
Leb wohl, mein Leben, ich mach' mich schickAdieu ma vie, je fais la belle
Leb wohl, mein Leben und seine SorgenAdieu ma vie et ses tracas
Ich zieh' für immer weiterMoi, je me tire pour toujours
Ich hab' die große Liebe gefundenJ'ai rencontré le grand amour
Und ich will nicht, und ich will nichtEt je n' veux pas, et je n' veux pas
Sie mit meiner Vergangenheit vermischenLe mélanger à mon passé
Mit meinen täglichen ProblemenÀ mes ennuis de chaque jour
Diesmal werdet ihr mich nicht kriegen!Pour cette fois, vous n' m'aurez pas !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moreau Jeanne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: