Traducción generada automáticamente

Na Subida do Morro
Moreira da Silva
En el ascenso del Morro
Na Subida do Morro
En la subida de la colina me dijeronNa subida do morro me contaram
Que golpeaste a mi bebéQue você bateu na minha nêga
Esto no está bienIsso não é direito
Golpeando a una mujerBater numa mulher
Eso no es tuyoQue não é sua
Dejó al bebé casi desnudoDeixou a nêga quase nua
En medio de la calleNo meio da rua
El bebé casi se convierte en jamónA nêga quase que virou presunto
No me gustó ese temaEu não gostei daquele assunto
Hoy estoy resueltoHoje venho resolvido
Te enviaré a la ciudadVou lhe mandar para a cidade
De pie juntosDe pé junto
Te convertiré en hombre muertoVou lhe tornar em um defunto
Lo sabes tú mismoVocê mesmo sabe
Que una vez fui un mal bribónQue eu já fui um malandro malvado
Sólo estoy regeneradoSomente estou regenerado
Lleno de maliciaCheio de malícia
Le di un trabajo a la policíaDei trabalho à polícia
Al perroPrá cachorro
Incluso le di al dueño de la colinaDei até no dono do morro
Pero nunca lo hiceMas nunca abusei
De una mujerDe uma mulher
Que era de un amigoQue fosse de um amigo
Ahora he estado enojado contigoAgora me zanguei consigo
Hoy vengo emocionadoHoje venho animado
Dejándote todo cortadoA lhe deixar todo cortado
Te daré un castigoVou dar-lhe um castigo
Pondré el acero en su abdomenMeto-lhe o aço no abdômen
Y dispara tu ombligoE tiro fora o seu umbigo
Luego le puse el acero, y cuando se caía, dijoAí meti-lhe o aço, quando ele vinha caindo disse,
Fresa, me has hecho daño- 'Morengueira, você me feriu",
Entonces le dijeEu então disse-lhe:
Por supuesto, me faltaste el respeto, te metiste con mi negativa- 'É claro, você me desrespeitou, mexeu com a minha nega'.
Sabes, en la casa de un vagabundo, no pides trabajo. ¿Cómo es que vienes con mocos, estás armado? Quiero ver grasa que la manteca de cerdo es cara!Você sabe que em casa de vagabundo, malandro não pede emprego. Como é que você vem com xavecada, está armado? Eu quero é ver gordura que a banha está cara!
Luego puse mi mano allí en la duana, en el pescadero, es porque soy de Pernambuco, pueblo pequeño, pero decente, tomé Vargolino por el abdomen, bajé por el duodeno, vesícula biliar y le hice un tubo; se cayó, boom! , todo sangrientoAí meti a mão lá na duana, na peixeira, é porque eu sou de Pernambuco, cidade pequena, porém decente, peguei o Vargolino pelo abdome, desci pelo duodeno, vesícula biliar e fiz-lhe uma tubagem; ele caiu, bum!, todo ensangüentado.
Y las damas, como siempre, nerviosoE as senhoras, como sempre, nervosas:
Dios mío, ese hombre muere, señor! Pobre hombre, míralo, se está desangrando. '- "Meu Deus, esse homem morre, Moço! Coitado, olha aí, está se esvaindo em sangue'
Ahora, señora, dale aceite acamphorado, penicilina, estreptomicina crebiosa, engrazida e incluso la vacuna Salk. '- 'Ora, minha senhora, dê-lhe óleo acanforado, penicilina, estreptomicina crebiosa, engrazida e até vacina Salk'
Pero el hombre ya estaba frío. Ahora, el sinvergüenza que es un sinvergüenza no se da por vencido al otro, espera a quitarse el forroMas o homem já estava frio. Agora, o malandro que é malandro não denuncia o outro, espera para tirar a forra.
Así dice el bribónEntão diz o malandro:
No te ahogasVocês não se afobem
Que el hombre esta vezQue o homem dessa vez
No vas a morirNão vai morrer
Si vuelve, te lo daréSe ele voltar dou prá valer
Pusiste suciedad en esa sangreVocês botem terra nesse sangue
No es guerra, es una bromaNão é guerra, é brincadeira
Voy a tomar un más delgado en mi carreraVou desguiando na carreira
La justa está llegandoA justa já vem
Y tú dicesE vocês digam
Que me estoy preparandoQue estou me aprontando
Mientras voy a estar inclinadoEnquanto eu vou me desguiando
Ustedes vayan al distritoVocês vão ao distrito
A la delerusca disculpándoseAo delerusca se desculpando
Era un sinvergüenza apasionadoFoi um malandro apaixonado
Que terminó suicidándoseQue acabou se suicidando.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moreira da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: