Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.538

Fui Ao Dentista

Moreira da Silva

Letra

I Went to the Dentist

Fui Ao Dentista

I went to the dentist to fill a cavityFui ao dentista pra chumbar uma panela
But the guy thought it couldn't be filledMas o gajo achou que ela não podia obturar
He told me: I'll change all the furnitureEle me disse: Vou mudar toda a mobília
You'll see what a wonder, the molar will beTu vais ver que maravilha, morengueira vai ficar
I pull everything out, even the jawArranco tudo, arranco até o maxilar

But Doctor, what's hurting me is the premolarMas Doutor, o que está me doendo é o pré-molar
I think I'm going to have a problem with you, huh!Eu acho que vou ter um atrito com o senhor, heim!

But when I saw the syringe he broughtMas quando eu vi o boticão que ele trazia
My stomach turned cold, I started shakingMinha tripa ficou fria, começou a tremedeira
Who said that daddy's mouth would openQuem foi que disse que o papai a boca abria
To inject the anesthesia into Moreira's gum?Pra espetar a anestesia na gengiva do Moreira?
But it has to be, whether you like it or notMas tem que ser, queira ou não queira

In view of this, to stop my cryingEm vista disso, pra acabar com o meu berreiro
The doctor gave me a sniff and I fell asleepO doutor me deu um cheiro e eu ferrei numa soneca
And when I wake up, I won't even tell you, buddyE quando acordo, nem te conto, camarada
My mouth is numb and the gum is baldMinha boca está chupada e a gengiva está careca
My big pot took a hitMeu panelão levou a breca

While I wait for the gum to shrink and dryEnquanto espero se a gengiva murcha e seca
To shape the temporary denture in the big mouthPra moldar a perereca, provisória no bocão
Everything that is said comes out long, comes out blownTudo o que é efe sai comprido, sai soprado
That I even get embarrassed by such blowingQue até fico encabulado com tamanha assopração
Farora fofa gossips in the beansFarora fofa faz fofoca no feijão

I went to the dentist to fill a cavityFui ao dentista pra chumbar uma panela
But the guy thought it couldn't be filledMas o gajo achou que ela não podia obturar
He told me: I'll change all the furnitureEle me disse: Vou mudar toda a mobília
You'll see what a wonder, the molar will beTu vais ver que maravilha, morengueira vai ficar
I pull everything out, even the jawArranco tudo, arranco até o maxilar

But Doctor, what's hurting me is the premolarMas Doutor, o que está me doendo é o pré-molar
I think I'm going to have a problem with you, huh!Eu acho que vou ter um atrito com o senhor, heim!

But when I saw the syringe he broughtMas quando eu vi o boticão que ele trazia
My stomach turned cold, I started shakingMinha tripa ficou fria, começou a tremedeira
Who said that daddy's mouth would openQuem foi que disse que o papai a boca abria
To inject the anesthesia into Moreira's gum?Pra espetar a anestesia na gengiva do Moreira?
But it has to be, whether you like it or notMas tem que ser, queira ou não queira

In view of this, to stop my cryingEm vista disso, pra acabar com o meu berreiro
The doctor gave me a sniff and I fell asleepO doutor me deu um cheiro e eu ferrei numa soneca
And when I wake up, I won't even tell you, buddyE quando acordo, nem te conto, camarada
My mouth is numb and the gum is baldMinha boca está chupada e a gengiva está careca
My big pot took a hitMeu panelão levou a breca

While I wait for the gum to shrink and dryEnquanto espero se a gengiva murcha e seca
To shape the temporary denture in the big mouthPra moldar a perereca, provisória no bocão
Everything that is said comes out long, comes out blownTudo o que é efe sai comprido, sai soprado
That I even get embarrassed by such blowingQue até fico encabulado com tamanha assopração
Farora fofa gossips in the beansFarora fofa faz fofoca no feijão

Escrita por: Cícero Nunes / Sebastião Fonseca. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luara. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moreira da Silva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección