Traducción generada automáticamente

O Sultão
Moreira da Silva
O Sultão
Foi um sonho, eu estava num harém
Alta madrugada o sultão apareceu
Conversa vai, conversa vem
Na base do chega pra cá
Abotoou-me e foi dizendo
É por aqui
Com a botuca escancarada
Dava a impressão do capeta
O homem estava abilolado
Veio chegando pra meu lado
Eu fiquei todo arrepiado
No pesadelo eu era uma beldade
Me olhava com ferocidade
Que situação era a minha
Fantasiado de vedete
Olha o vexame
Mas alguém me acordou
Eu sou é homem
Pergunto eu a mim mesmo,
Porque no sonho eu não era o sultão?!
Não sou coelho
Mas também sei dar os meus pulinhos
Eu também gosto de carinho
De brotinho
Me olhava com ferocidade
Que situação era a minha
Fantasiado de vedete
Olha o vexame
Mas alguém me acordou
Eu sou é homem
Pergunto eu a mim mesmo,
Porque no sonho eu não era o sultão?!
Não sou coelho
Mas também sei dar os meus pulinhos
Eu também gosto de brotinho
Foi um sonho, eu estava num harém
Alta madrugada o sultão apareceu
Conversa vai, conversa vem
Na base do chega pra cá
Abotoou-me e foi dizendo
É por aqui
Com a botuca escancarada
Dava a impressão do capeta
O homem estava abilolado
Veio chegando pra meu lado
Eu fiquei todo arrepiado
No pesadelo eu era uma beldade
Ele me olhava assim
Meio esquisito
El Sultán
Fue un sueño, estaba en un harén
En plena madrugada apareció el sultán
Charla va, charla viene
Con un tono de acércate
Me abotonó y dijo
Es por aquí
Con la camisa abierta de par en par
Daba la impresión del diablo
El hombre estaba confundido
Se acercó a mi lado
Me puso la piel de gallina
En el sueño yo era una belleza
Me miraba con ferocidad
Qué situación la mía
Disfrazado de vedette
¡Qué vergüenza!
Pero alguien me despertó
Soy un hombre
Me pregunto a mí mismo,
¿Por qué en el sueño no era el sultán?!
No soy un conejo
Pero también sé dar mis saltitos
También me gusta el cariño
De las chicas
Me miraba con ferocidad
Qué situación la mía
Disfrazado de vedette
¡Qué vergüenza!
Pero alguien me despertó
Soy un hombre
Me pregunto a mí mismo,
¿Por qué en el sueño no era el sultán?!
No soy un conejo
Pero también sé dar mis saltitos
También me gustan las chicas
Fue un sueño, estaba en un harén
En plena madrugada apareció el sultán
Charla va, charla viene
Con un tono de acércate
Me abotonó y dijo
Es por aquí
Con la camisa abierta de par en par
Daba la impresión del diablo
El hombre estaba confundido
Se acercó a mi lado
Me puso la piel de gallina
En el sueño yo era una belleza
Me miraba así
Un poco extraño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moreira da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: