Traducción generada automáticamente

Estrada Assombrada
Moreno e Moreninho
Camino Embrujado
Estrada Assombrada
Dos hermanos eran conocidosDois irmão era conhecido
Vivían en un puebloMorava num povoado
Pedro, el mayorPedro que era o mais velho
Siempre andaba pensativoAndava sempre cismado
Estaba lleno de odio hacia su hermanoTava com ódio do irmão
Por haber conquistadoPor ter ele conquistado
A la morena más hermosaA morena mais formosa
De la hacienda de EspraiadoDa fazenda do Espraiado
Joãozinho, el hermano menorJoãozinho era o irmão mais moço
Nunca supo que era odiadoNunca soube que era odiado
Un día Pedro le dijoUm dia Pedro falou
A Joãozinho, su hermanoPro Joãozinho seu irmão
Abandona a esa chicaAbandonar aquela moça
Que será tu perdiciónQue vai ser sua perdição
Viajas de nocheVocê viaja de noite
En tu caballo alazánNo seu cavalo alazão
Y corres mucho peligroE passa muito perigo
Andando en la oscuridadAndando no escuridão
En el camino que pasasNa estrada que você passa
Ya se ha visto una apariciónJá foi visto assombração
Joãozinho no obedecióJoãozinho não obedeceu
Por estar enamoradoPor andar apaixonado
Todas las noches iba a verToda a noite ia vê
A la mujer de su agradoA mulher do seu agrado
En una noche de luna llenaNuma noite de luar
Ocurrió un hecho esperadoSe deu um fato esperado
Joãozinho venía a caballoJoãozinho vinha a cavalo
Escuchó un grito ahogadoOuviu um grito abafado
Y vio debajo de un árbolE viu debaixo de uma árvore
Una figura colgadaUm vulto dependurado
Joãozinho preguntó quién eraJoãozinho pediu quem era
La figura no le prestó atenciónO vulto não deu atenção
Él solo disparó cinco tirosEle deu só cinco tiro
Que sacudieron el valleQue abalou o grotão
La figura ni siquiera dijo ayO vulto nem disse ai
Se envolvió en un remolino de polvoEmbrulhou num poeirão
El caballo relinchóO cavalo refugou
Tropezó, rodó por el sueloTropeçou, rolou no chão
Joãozinho perdió la vidaJoãozinho perdeu a vida
Con la caída del alazánCom a queda do alazão
Al día siguiente los vaquerosNo outro dia os boiadeiro
Que pasaban por el caminoQue passava no estradão
Vieron los dos cadáveresAvistou os dois cadáver
Ensangrentados en el sueloEnsanguentado no chão
Uno era el pobre JoãozinhoUm era o pobre Joãozinho
El otro era su hermanoO outro era seu irmão
Que también tuvo su finalQue também teve seu fim
Por fingir ser una apariciónPor fingir de assombração
Aún en ese caminoAinda naquela estrada
Hay una cruz de los dos hermanosTem a cruz dos dois irmão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moreno e Moreninho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: