Traducción generada automáticamente

Cize (part. Voz de Cabo Verde)
Morgadinho
Cize (feat. Voz de Cabo Verde)
Cize (part. Voz de Cabo Verde)
Un rayo de luz brilla en tu rostroUn rai di lus senta na bo roste
Y me ilumina el camino de mi destinoE lumia-m kaminhu di nha distin
Yo ya no conozco la felicidadAmi ja N konxê flisidade
Oh, Dios, pero qué pura verdadÓ, Deus, mas ke pura verdade
Un rayo de luz brilla en tu rostroUn rai di lus senta na bo roste
Y me ilumina el camino de mi destinoE lumia-m kaminhu di nha distin
Yo ya no conozco la felicidadAmi ja N konxê flisidade
Oh, Dios, pero qué pura verdadÓ, Deus, mas ke pura verdade
Eres tu un destello de luz sin igualEs bo udjin de lus sin kmá prata
Eres tu un susurro que me parece un cantoEs bo rustin ta parse-m k'un santa
Oh, Cize, tú eres la luz de mi vidaÓ, Cize, bo k'é lus di nha vida
Ya no quiero morir si tú me rechazas, queridaJa N kre morrê si bo nega-m, kerida
Eres tu un destello de luz sin igualEs bo udjin de lus sin kmá prata
Eres tu un susurro que me parece un cantoEs bo rustin ta parse-m k'un santa
Oh, Cize, tú eres la luz de mi vidaÓ, Cize, bo k'é lus di nha vida
Ya no quiero morir si tú me rechazas, queridaJa N kre morrê si bo nega-m, kerida
No duermo en la noche, sueño con mi destinoN dormi note, N sunha ke nha kretxeu
Un sueño feliz, pero qué realidadUn sonhu felís, mas ke realidade
Le pido a Dios que tú seas mi caminoN pidi Deus pa bo ben ser di-meu
Sin tu amor no tengo felicidadSen bo amor N ka ten filisidade
No duermo en la noche, sueño con mi destinoN dormi note, N sunha ke nha kretxeu
Un sueño feliz, pero qué realidadUn sonhu felís, mas ke realidade
Le pido a Dios que tú seas mi caminoN pidi Deus pa bo ben ser di-meu
Sin tu amor no tengo felicidadSen bo amor N ka ten filisidade
Eres tu un destello de luz sin igualEs bo udjinhu de lus sin kmá prata
Eres tu un susurro que me parece un cantoEs bo rustin ta parse-m k'un santa
Oh, Cize, tú eres la luz de mi vidaÓ, Cize, bo k'é lus di nha vida
Ya no quiero morir si tú me rechazas, queridaJa N kre morrê si bo nega-m, kerida
Eres tu un destello de luz sin igualEs bo udjin de lus sin kmá prata
Eres tu un susurro que me parece un cantoEs bo rustin ta parse-m k'un santa
Oh, Cize, tú eres la luz de mi vidaÓ, Cize, bo k'é lus di nha vida
Ya no quiero morir si tú me rechazas, queridaJa N kre morrê si bo nega-m, kerida
Eres tu un destello de luz sin igualEs bo udjinhu de lus sin kmá prata
Eres tu un susurro que me parece un cantoEs bo rustin ta parse-m k'un santa
Oh, Cize, tú eres la luz de mi vidaÓ, Cize, bo k'é lus di nha vida
Ya no quiero morir si tú me rechazas, queridaJa N kre morrê si bo nega-m, kerida
Eres tu un destello de luz sin igualEs bo udjinhu de lus sin kmá prata
Eres tu un susurro que me parece un cantoEs bo rustin ta parse-m k'un santa
Oh, Cize, tú eres la luz de mi vidaÓ, Cize, bo k'é lus di nha vida
Ya no quiero morir si tú me rechazas, queridaJa N kre morrê si bo nega-m, kerida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgadinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: