Traducción generada automáticamente
On My Own Again
Morgan Evans
De Nuevo en Solitario
On My Own Again
Tengo mi vieja camioneta cargada con cajas y guitarrasGot my old truck loaded right up with boxes and guitars
Los faros apuntando hacia la salida, hacia quién sabe dóndeHeadlights pointed out the drive to who knows where
A mi lado en el asiento del copiloto, maleta y tequilaNext to me in that shotgun seat, suitcase and tequila
Voy rodando por la calle temprano, bajo la luz de la mañanaI'm rolling through the early morning street light glare
Las imágenes en mi cabeza son todas de ella, las llevo conmigoPictures in my head are all of her I'm taking with me
El resto lo dejé en esa casaRest of it I left back in that house
Mañana cuando despierte, me pregunto si me extrañaráTomorrow when she wakes up, I wonder if she'll miss me
Esta vez no me quedaré para averiguarloThis time I ain't hanging 'round to find out
Voy a conducir hasta que las ruedas se caigan de esta vieja camioneta en mi corazónI'm gonna drive until the wheels fall off this old truck in my heart
Si el para siempre va a terminar así, supongo que es mejor que empieceIf forever's gonna end like that, I guess I'd better start
El resto de mi vida, como los mejores momentos, más allá de la curvaThe rеst of my life, like the bеst times, up around the bend
Oh, de nuevo en solitario (de nuevo en solitario)Oh, on my own again (on my own again)
Podría girar a la izquierda hacia California, a la derecha hacia la ciudad de Nueva YorkI could turn left to California, right to New York city
Diablos, podría ir a México ahora mismo, si quieroHell, I could go to Mexico right now, if I want to
Y sé que podría sentirme solo en mi camino fuera de aquíAnd I know it might get lonely on my way out of here
Pero mientras el parabrisas sea más grande que el espejo retrovisorBut as long as the windshields bigger than the rear view mirror
Voy a conducir hasta que las ruedas se caigan de esta vieja camioneta en mi corazónI'm gonna drive until the wheels fall off this old truck in my heart
Si el para siempre va a terminar así, supongo que es mejor que empieceIf forever's gonna end like that, I guess I'd better start
El resto de mi vida, como los mejores momentos, más allá de la curvaThe rest of my life, like the best times, up around the bend
Oh, de nuevo en solitarioOh, on my own again
Joven, salvaje y libreYoung and wild and free
Cabalgando como el vientoRiding like the wind
Aprendiendo a estar, de nuevo en solitarioLearning how to be, on my own again
De nuevo en solitario, mhmOn my own again, mhm
Voy a conducir hasta que las ruedas se caigan de esta vieja camioneta en mi corazónI'm gonna drive until the wheels fall off this old truck in my heart
Si el para siempre va a terminar así, supongo que es mejor que empieceIf forever's gonna end like that, I guess I'd better start
El resto de mi vida, como los mejores momentos, más allá de la curvaThe rest of my life, like the best times, up around the bend
Oh, de nuevo en solitarioOh, on my own again
Estoy aquí afuera de nuevo en solitarioI'm out here on my own again
De nuevo en solitario, mmhOn my own again, mmh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: