Traducción generada automáticamente
Over For You
Morgan Evans
Terminó para ti
Over For You
¿Cuánto tiempo has estado esperandoHow long have you been waiting
Para quitar nuestras fotos?To take our pictures down?
¿Cuánto tiempo has estado quebrándote?How long have you been breaking?
¿Por qué me entero apenas ahora?Why am I just finding out?
Me mata saberIt kills me to know
Que estabas a la derivaYou were drifting alone
No tienes que quedarte, noYou don't have to stay, no
¿Pero puedo decir algo antes de que te vayas?But can I say before you go?
Habría buscado en todo el mundo por tiI would have searched the whole world over for you
Tomado un vuelo, a través de la nocheTook a flight, through the night
Para ser ese hombro para ti, yTo be that shoulder for you, and
Habría dejado ir si así lo quisierasI would've let go if you wanted me to
¿Cuántas veces dijiste que me amabasHow many times did you say you loved me
Cuando no era cierto?When it wasn't true?
Solo me preguntoI'm just wondering
¿Hace cuánto terminó para ti?How long has it been over for you?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo?How long, how long, how long, how long?
¿Cuánto tiempo?How long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo?How long, how long, how long, how long?
¿Cuánto tiempo?How long?
¿Qué les dices a tus padres?What do you tell your parents?
¿Qué te dices a ti mismo?What do you tell yourself?
¿Fue algo que me faltabaWas it something I was missing
O hay alguien más?Or is there someone else?
Me mata saberIt kills me to know
Que esta casa no es un hogarThis house ain't a home
Y no quieres quedarte, noAnd you don't wanna stay, no
¿Pero puedo decir algo antes de que te vayas?But can I say before you go?
Habría buscado en todo el mundo por tiI would have searched the whole world over for you
Tomado un vuelo, a través de la nocheTook a flight, through the night
Para ser ese hombro para ti, yTo be that shoulder for you, and
Habría dejado ir si así lo quisierasI would've let go if you wanted me to
¿Cuántas veces dijiste que me amabasHow many times did you say you loved me
Cuando no era cierto?When it wasn't true?
Solo me preguntoI'm just wondering
¿Hace cuánto terminó para ti?How long has it been over for you?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo?How long, how long, how long, how long?
¿Cuánto tiempo?How long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo, cuánto tiempo?How long, how long, how long, how long?
Tal vez algún día estaré bienMaybe some day I'll be okay
Pero ahora mismo no lo séBut right now I don't know
Solías contarme todoYou used to tell me everything
Y eso es lo que más dueleAnd that's what hurts the most
Sería más fácil si te odiaraIt would be easier if I hated you
Pero aún extraño a la personaBut I still miss the person
Que pensé que conocía (y yo)That I thought I knew (and I)
Habría dejado ir si así lo quisierasI would've let go if you wanted me to
¿Cuántas veces dijiste que me amabasHow many times did you say you loved me
Cuando no era cierto?When it wasn't true?
Solo me preguntoI'm just wondering
¿Hace cuánto terminó?How long has it been over?
Sigo preguntándomeI'm still wondering
¿Hace cuánto terminó para ti?How long has it been over for you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: