Traducción generada automáticamente
Steel Town
Morgan Evans
Ciudad de Acero
Steel Town
Destrocé mi primer auto en Burton RdI wrecked my first car on Burton Rd
La primera vez que vi la vida pasar ante mis ojosFirst time I saw life flash before my eyes
En mi cumpleaños número 18 caí al lagoOn my 18th birthday I fell in the lake
Lo más cerca que estuve de ser bautizadoClosest I ever got to being baptized
Tomando VB en el asiento de atrásDrinkin' VB in the back seat
Del Toyota amarillo de BenOf Ben's yellow Toyota
Hay noches que cierro los ojos y regreso allíSome nights I close my eyes and go there
Ese viejo faro brillandoThat old light house shining down
Sonido de una multitud ruidosa en un partido en casaSound of a rowdy home game crowd
El camino de grava hacia la casa de mi infancia, en elThe gravel road to my childhood house, in the
El corazón de una ciudad de aceroThe heart of a steel town
Están corriendo V8 en las calles, yThey're out racing V8's in the streets, and
Contando barcos de carbón desde la playaCounting coal ships from the beach
Parte de mí siempre seráPart of me will always be
El corazón de una ciudad de aceroThe heart of a steel town
Hice mi primer show en el Cambridge HotelI played my first show at the Cambridge Hotel
Por cerveza gratis, y 3 personasFor free beer, and 3 people
Y uno de ellos era mi papáAnd one of 'em was my dad
Pasé 6 años en una vieja furgonetaSpent 6 years in an old van
Con mi hermano y un viejo amigoWith my brother and an old friend
Haciendo shows en bares cada fin de semanaPlayin' bar shows every weekend
Hasta que nos quedamos sin gasolinaTil we ran outta gas
Compré un boleto de ida a NashvilleBought a one way to Nashville
Prometí que no miraría atrásSwore I wouldn't look back
Pero estos días no puedo evitar extrañarloBut these days I can't help but miss that
Ese viejo faro brillandoThat old light house shining down
Sonido de una multitud ruidosa en un partido en casaSound of a rowdy home game crowd
El camino de grava hacia la casa de mi infancia, en elThe gravel road to my childhood house, in the
El corazón de una ciudad de aceroThe heart of a steel town
Están corriendo V8 en las calles, yThey're out racing V8's in the streets, and
Contando barcos de carbón desde la playaCounting coal ships from the beach
Parte de mí siempre seráPart of me will always be
El corazón de una ciudad de aceroThe heart of a steel town
La mayoría de mis amigos se han mudadoMost of my friends have moved away
Y ese viejo camino de grava ha sido pavimentadoAnd that old gravel road's been paved
Oh, pero algunas cosas nunca cambian, en elOh but somethings never change, in the
El corazón de una ciudad de acero, todavía estánThe heart of a steel town, they're still
Corriendo V8 en las calles, yRacing V8's in the streets, and
Contando barcos de carbón desde la playaCounting coal ships from the beach
Parte de mí siempre será, en elPart of me will always be, in the
El corazón de una ciudad de aceroThe heart of a steel town
El corazón de una ciudad de aceroThe heart of a steel town
Nací en una ciudad de aceroI was born in a steel town
Con el corazón de una ciudad de aceroWith the heart of a steel town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: