Traducción generada automáticamente

Best Friend
Morgan Heritage
Meilleure Amie
Best Friend
IntroIntro
Parfois, une femme va faire plus confiance à son amie,Sometimes, a woman's gonna trust her friend,
Qu'à son homme (dis-moi pourquoi),More than she trust her man (tell me why),
Et c'est si triste quand la meilleure amie,And its so sad when the best friend,
Se révèle être une traîtresse.Turns out to be a deceiver.
Verse 1Verse 1
Mon téléphone a sonné vers 3 heures ce matin,My phone rang about 3 o'clock this morning,
Et je pensais que c'était toi mais c'était ta meilleure amie.And I thought it was you but it was your best friend.
Elle a dit qu'elle se sentait seule et m'a demandé si elle pouvait venir,Said she was lonely and ask me if she could come over
Elle a dit que ce serait notre secret mais je pouvais pas gérer ça.She said it would be our secret but I couldn't deal with it
Ce qui a empiré les choses…What made it worse…
ChorusChorus
C'est ta meilleure amie qui est devenue ma copine,She's your best friend who became my friend,
Puis derrière ton dos, elle essaie de se glisser dans mon lit.Then behind your back she tryna get in my bed.
Bébé, j'admets, je ne l'ai pas fait,Baby I admit, I didn't hit it,
Parce que si je l'avais fait, je ne serais pas mieux que…cause if I did I wouldn't be no better than…
Ton amie qui est devenue ma copine,Your friend who became my friend,
Puis derrière ton dos, elle essaie de se glisser dans mon lit.Then behind your back she tryna get in my bed.
Bébé, j'admets, je ne l'ai pas fait,Baby I admit, I didn't hit it,
Parce que si je l'avais fait, je ne serais pas mieux que ton amie.cause if I did I wouldn't be no better than your friend.
Verse 2Verse 2
Tant de fois tu as dit que tu ne pouvais pas me faire confiance,So many times you said you can't trust me
Tant de fois tu pensais que je mentais.So many times you think i was lying
Mais c'est juste comme ça que ça s'est passé,But this is just how it happened,
Regarde dans ta vie et réalise l'amie que tu gardesTake a look in your life and realize the friend that you keepin
Et comment elle veut se faufiler, avec ton homme.And how she want to be creepin, with your man
C'est si triste…It's so sad…
ChorusChorus
C'est ta meilleure amie qui est devenue ma copine,She's your best friend who became my friend,
Puis derrière ton dos, elle essaie de se glisser dans mon lit.Then behind your back she tryna get in my bed.
Bébé, j'admets, je ne l'ai pas fait,Baby I admit, I didn't hit it,
Parce que si je l'avais fait, je ne serais pas mieux que…cause if I did I wouldn't be no better than…
Ton amie qui est devenue ma copine,Your friend who became my friend,
Puis derrière ton dos, elle essaie de se glisser dans mon lit.Then behind your back she tryna get in my bed.
Bébé, j'admets, je ne l'ai pas fait,Baby I admit, I didn't hit it,
Parce que si je l'avais fait, je ne serais pas mieux que ton amie.cause if I did I wouldn't be no better than your friend.
Verse 3 (Rap)Verse 3 (Rap)
Maintenant bébé, écoute-moi,Now baby love just listen to me,
Je déteste être celui qui te dit que ta meilleure amie essaie de sortir avec moi.I hate to be the one to tell you that your best friend tryna get with me
Elle parle de rendre l'accès facile,Talk about making access easy,
Je ne pouvais pas faire de mal et te faire tourner le dos et me détester.I couldn't do wrong and make you turn around and hate me
Mais chaque jour, j'entends mon portable sonner,But everyday I hear my cell phone ringing
Je vérifie ma messagerie et c'est ta copine qui appelle,Check my voicemail and it's your girlfriend calling
Me disant qu'elle a eu mon numéro par toi, je ne mens pas.Tellin me she got my number from you i aint lying
Dis-moi, bébé, si c'est vrai, quelle est la raisonTell me baby love if its true what's the reason
Pour laquelle elle me dit que mon style lui plaît,Why she keep tellin me my style she be feelin,
Pourquoi elle me dit qu'elle ne se soucie pas de se faufiler,Why she keep tellin me my that she don't mind creepin,
Pourquoi elle me dit qu'elle veut dormir dans mon lit,Why she keep tellin me my bed she wanna sleep in,
Bébé, je ne veux pas balancer ton amitié maisBaby love i don't mean to drop a dime on your friendship but
Elle rend ça facile, je ne sais pas quoi faire.She make it easy i don't know what to do
Mais bébé, je sais que je t'aime,But baby girl i know that i do love you
Je ne mettrais jamais en péril tout ce qu'on a traversé.I would never jeopardize all the things we been through
C'est pourquoi je reste sincère avec toi.That's why i keeps it real with you.
ChorusChorus
C'est à propos de ta meilleure amie qui est devenue ma copine,This is bout your best friend who became my friend,
Puis derrière ton dos, elle essaie de se glisser dans mon lit.Then behind your back she tryna get in my bed.
Bébé, j'admets, je ne l'ai pas fait,Baby I admit, I didn't hit it,
Parce que si je l'avais fait, je ne serais pas mieux que…cause if I did I wouldn't be no better than…
Ton amie qui est devenue ma copine,Your friend who became my friend,
Puis derrière ton dos, elle essaie de se glisser dans mon lit.Then behind your back she tryna get in my bed.
Bébé, j'admets, je ne l'ai pas fait,Baby I admit, I didn't hit it,
Parce que si je l'avais fait, je ne serais pas mieux que ton amie.cause if I did I wouldn't be no better than your friend.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Heritage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: