Traducción generada automáticamente
In My Feelings
Morgan (UK)
En Mis Sentimientos
In My Feelings
Tratando de sacarte de mi menteTryna get you off my mind
Salgo esta noche pero no se siente bienOut tonight but it don't feel right
Perdiendo la noción en este viaje difuminadoLosing track on this faded ride
No creo que sepas mis razonesI don't think you know my reasons
¿Por qué tengo que saber las cosas que sé?Why I gotta know the things that I know?
No creo que me entiendasI don't think you understand me
No estoy tratando de ser un plan BI ain't tryna be a plan B
Actúas como si nunca lo hubieras notadoYou act like you never noticed
El licor me hace perder el enfoqueLiquor got me losing focus
Empecé a sentir que era algoStarted to feel like it's something
Luego volvió a ser nadaThen it went back to nothing
Toda esta energía, no puedo lidiarAll this energy, I can't deal
Porque nena tú'Cause baby you
Me pones en mis sentimientos (Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, oh yo)Got me in my feelings (I, I, I, I, I, I, I, I, I, oh I)
Me pones en mis sentimientos (Yo, yo, yo, yo, sí yo, yo, yo, yo, yo, oh yo)Got me in my feelings (I, I, I, I, yeah I, I, I, I, I, oh I)
Me pones en mis sentimientosGot me in my feelings
Y sabes, sabesAnd you know, know
No necesitas una razónYou don't need a reason
Para soltar, soltarTo let go, go
No necesitas unYou don't need a
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yoI, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Me dijiste una vez demasiadas veces (Sí)You told me one too many times (Yeah)
Es la persecución la que te mantiene elevado (Ah-ha, elevado)It's the chase that keeps you high (Ah-ha, high)
Si esa mierda te emocionaIf that shit gets you excited
No estoy aquí para esoI ain't here for that
Si no puedes conformarte conmigoIf you can't settle for me
¿Vas a quedarte?Arе you gonna stick around?
Porque mi paciencia está desbordando'Cause my patience's runnin' wild
No creo que me entiendasI don't think you undеrstand me
No estoy tratando de ser un plan BI ain't tryna be a plan B
Actúas como si nunca lo hubieras notadoYou act like you never noticed
El licor me hace perder el enfoqueLiquor got me losing focus
Empecé a sentir que era algoStarted to feel like it's something
Luego volvió a ser nadaThen it went back to nothing
Toda esta energía, no puedo lidiarAll this energy, I can't deal
Porque nena tú'Cause baby you
Me pones en mis sentimientos (Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, oh yo)Got me in my feelings (I, I, I, I, I, I, I, I, I, oh I)
Me pones en mis sentimientos (Yo, yo, yo, yo, sí yo, yo, yo, yo, yo, oh yo)Got me in my feelings (I, I, I, I, yeah I, I, I, I, I, oh I)
Me pones en mis sentimientosGot me in my feelings
Y sabes, sabesAnd you know, know
No necesitas una razónYou don't need a reason
Para soltar, soltarTo let go, go
No necesitas unYou don't need a
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yoI, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I
Puedo enviarte mensajes tarde en la noche (Oh, sí)I can sext you late at night (Oh, yeah)
Quiero mantenerte satisfecha (Oh, oh)Wanna keep you satisfied (Oh, oh)
Esto es todo en lo que piensoThis is all I'm thinking of
Tener un sabor de amor amargo (De amor amargo)Have a taste of bitter love (Of bitter love)
¿Qué es lo que quieres hacer?What is it you wanna do?
Quiero estar justo a tu lado (Justo a tu lado)Wanna be right next to you (Right next to you)
¿Crees que me sacarás adelante?Do you think you'll pull me through?
Necesito saber (Sí, sí)I need to know (Yeah, yeah)
Sentimientos, simplemente no puedo negarFeelings, I just can't deny
Solo tú no estabas fuera esta nocheOnly you weren't out tonight
Y sabes que es claro verAnd you know it's clear to see
Que significas mucho para míThat you mean that much to me
¿Qué es lo que quieres hacer?What is it you wanna do?
Quiero estar justo a tu ladoWanna be right next to you
¿Crees que me sacarás adelante?Do you think you'll pull me through?
Porque necesito saber, nena'Cause I need to know, baby
Me pones en mis sentimientos (Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, oh yo, oh necesito saber, sí)Got me in my feelings (I, I, I, I, I, I, I, I, I, oh I, oh I need to know, yeah)
Me pones en mis sentimientos (Yo, yo, yo, yo, sí yo, yo, yo, yo, yo, oh yo, dije que me tienes, sí, me tienes en mis sentimientos)Got me in my feelings (I, I, I, I, yeah I, I, I, I, I, oh I, I said you got me, yeah, you got me in my feelings)
Me pones en mis sentimientos (Ooh, ooh, sí)Got me in my feelings (Ooh, ooh, yeah)
Y sabes, sabes (Ooh, sí, ooh, sí)And you know, know (Ooh, yeah, ooh, yeah)
No necesitas una razónYou don't need a reason
Para soltar, soltarTo let go, go
No necesitas un (Ooh, sí)You don't need a (Ooh, yeah)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo (Ooh, sí, oh, sí, sí)I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I, I (Ooh, yeah, oh, yeah, yeah)
Sé exactamente lo que quieroI know just what I want
Todo lo que necesito es una respuestaAll I need is a response
No tiene sentido dejarlo irNo point in letting go
Nena, estoy en controlBaby, I'm in control
Sé exactamente lo que quieroI know just what I want
Todo lo que necesito es una respuestaAll I need is a response
No tiene sentido dejarlo irNo point in letting go
Nena, estoy en controlBaby, I'm in control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan (UK) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: