Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.620
Letra

Significado

865

865

Jack D, y'a un sept sur l'étiquetteJack D, there's a seven on the label
Un verre sur la table du salonOne glass on the living room table
Téléphone face contre terre, église à fondPhone face down, church up loud
J'essayais de te noyer ce soir maisWas tryna drown you out tonight but
Au premier verre, je te sentais sur mon épauleFirst sip, I could feel you on my shoulder
La chaleur du Tennessee me faisait frissonnerThe Tennessee heat had me feelin' colder
Je pensais qu'un verre m'aiderait à t'oublierThought a drink would get you off my mind

Mais cette bouteille a le goût de 865 (409-1021), ouaisBut this bottle tastes like 865 (409-1021), yeah
Une dernière fois, réfléchis pasOne last time, don't think twice
Chérie, prends juste ça et viens iciGirl, just pick it up and come over
Ferme un peu la porte de la chambreGive the bedroom door a little closure
Je sais que je t'ai dit que je ne t'appellerais pas et j'ai essayéI know I told you I wouldn't call and I tried
Mais cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)But this bottle tastes like 865 (409-1021)
Cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)This bottle tastes like 865 (409-1021)

Tu pourrais penser que je ne veux pas vraiment que tu sois avec moiYou might think I don't really want you with me
Tu pourrais me dire de vider mon whiskyYou might tell me to empty out my whiskey
Ou d'essayer de changer ce que je tiens dans ma mainOr try changin' what I'm holdin' in my hand
Essayer un autre alcool, essayer une autre marque maisTry another liquor, try another brand but
Peu importe si j'ai mes lèvresIt don't matter if I got my lips
Sur un autre verre une autre nuitOn a different drink on a different night
Ouais, dès que je prends une gorgée, tout ce que je vais penser c'estYeah, the second that I take a sip all I'm gonna think is

Cette bouteille a le goût de 865 (409-1021), ouaisThis bottle tastes like 865 (409-1021), yeah
Une dernière fois, réfléchis pasOne last time, don't think twice
Chérie, prends juste ça et viens iciGirl, just pick it up and come over
Ferme un peu la porte de la chambreGive the bedroom door a little closure
Je sais que je t'ai dit que je ne t'appellerais pas et j'ai essayéI know I told you I wouldn't call and I tried
Mais cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)But this bottle tastes like 865 (409-1021)
Cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)This bottle tastes like 865 (409-1021)

Je pensais qu'un verre m'aiderait à t'oublierThought a drink would get you off my mind
Je ne dis pas que je t'aime mais ça pourrait arriverI ain't sayin' I love you but I might

Parce que cette bouteille a le goût de 865 (409-1021), ouais'Cause this bottle tastes like 865 (409-1021), yeah
Une dernière fois, réfléchis pasOne last time don't think twice
Chérie, prends juste ça et viens iciGirl, just pick it up and come over
Ferme un peu la porte de la chambreGive the bedroom door a little closure
Je sais que je t'ai dit que je ne t'appellerais pas et j'ai essayéI know I told you I wouldn't call and I tried
Mais cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)But this bottle tastes like 865 (409-1021)

Cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)This bottle tastes like 865 (409-1021)
Cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)This bottle tastes like 865 (409-1021)
Cette bouteille a le goût de 865 (409-1021)This bottle tastes like 865 (409-1021)

Escrita por: John Byron / Blake Pendergrass. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección