Traducción generada automáticamente

'98 Braves
Morgan Wallen
'98 Braves
'98 Braves
Je me souviens d'être assis dans cette maison, sur le canapé du salonI remember sittin' at that house, livin' room couch
Pensant qu'il n'y avait pas moyen que ces gars-là ne gagnent pasThinkin' no way them boys wouldn't win
Entre ces trois gros lanceurs, Andruw et ChipperBetween them big three pitchers, Andruw and Chipper
Ça allait être dur de rivaliser avec les JonesIt was gonna be hard to keep up with the Jones's
Mais comme le destin l'a voulu, cette magie d'AtlantaBut as fate would have it, that Atlanta magic
A été éteinte par ces putains de PadresGot put out by them damn Padres
Je suppose que le destin n'est pas toujours fait pour êtreI guess destiny ain't always meant to be
Un peu comme toi et moi ce jour-làKinda like you and me that day
On s'est rapprochés, mais proche ne suffit pasWe got close, but close doesn't cut it
On a eu une belle période, pour finir avec rienHad a good run, to end up with nothin'
Juste un 3x5 que tu caches dans un tiroirBut a 3x5 that you hide in a drawer
On a visé les grands coups et on est restés sur notre faimWe swung for the fences and came up short
Ouais, on gagne certains, on perd d'autres, ce n'est pas toujours des home runsYeah, you win some, you lose some, it ain't always home runs
Et c'est juste comme ça que la vie se joueAnd that's just the way life plays
Si on était une équipe, et que l'amour était un jeuIf we were a team, and love was a game
On aurait été les Braves de '98We'd have been the '98 Braves
On avait toute cette ville qui croyaitHad that whole town believin'
Putain, fille, j'ai même eu cette discussion avec ton père, homme à hommeDamn, girl, I even had that talk to your dad, man to man
Mais tout comme cette saisonBut just like that season
Fille, toi et moi, ça ne s'est pas terminé avec une bague au doigtGirl, you and me didn't end with a ring on a hand
On s'est rapprochés, mais proche ne suffit pasWe got close, but close doesn't cut it
On a eu une belle période, pour finir avec rienHad a good run, to end up with nothin'
Juste un 3x5 que tu caches dans un tiroirBut a 3x5 that you hide in a drawer
On a visé les grands coups et on est restés sur notre faimWe swung for the fences, and came up short
Ouais, on gagne certains, on perd d'autres, ce n'est pas toujours des home runsYeah, you win some, you lose some, it ain't always home runs
Et c'est juste comme ça que la vie se joueAnd that's just the way life plays
Si on était une équipe, et que l'amour était un jeuIf we were a team, and love was a game
On aurait été les Braves de '98We'd have been the '98 Braves
Braves de '9898 Braves
On gagne certains, on perd d'autres, ce n'est pas toujours des home runsYou win some, you lose some, it ain't always home runs
Fille, ça aurait pu aller dans les deux sensGirl, it could've gone either way
Mais si on était une équipe, et que l'amour était un jeuBut if we were a team, and love was a game
On aurait été les Braves de '98We'd have been the '98 Braves
Si on était une équipe, et que l'amour était un jeuIf we were a team, and love was a game
On aurait été les Braves de '98We'd have been the '98 Braves
Braves de '98'98 Braves
Oh, ouais, fille, on aurait été les Braves de '98Oh, yeah, girl, we'd have been the '98 Braves
Braves de '98, on aurait été les Braves de '98'98 Braves, we'd have been the '98 Braves
Je me souviens d'être assis dans cette maison, sur le canapé du salonI remember sittin' at that house, livin' room couch
Pensant qu'il n'y avait pas moyen que ces gars-là ne gagnent pasThinkin' no way them boys wouldn't win



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: