Traducción generada automáticamente

Had Me By Halftime
Morgan Wallen
Me tenías por medio tiempo
Had Me By Halftime
Estabas hablando basura, estábamos lanzando bolsasYou were talking trash, we were tossing bags
Cuando cogí tu nombre en un juego de maizalesWhen I caught your name at a cornhole game
Sábado de septiembre en Rocky TopSeptember Saturday in Rocky Top
En la parte superior del estacionamiento G10Up on top of G10 parking lot
Dijo: «Chica, donde estás sentadaSaid: Girl, where you sitting
Tengo un boleto extraI got an extra ticket
Está justo en el 50"It's right on the 50
Tenías una camiseta del equipo local de 16 enYou had a 16 home team jersey on
Cantando cada palabra a la canción de luchaSinging every word to the fight song
Tenía sus botellas de avión de su bolso fueraHad your airplane bottles from your purse out
Tenía una sonrisa de milla de campo cada vez que bajabaHad a country mile smile every first down
Lo último en mi mente fue el fútbolLast thing on my mind was the football
Ver a tu chica como si fuera a ser una buena caídaWatching you girl like it's gonna be a good fall
Habrías pensado que ese beso después del partidoYou'd have thought that post-game kiss
Me hubiera hecho querer hacerte míaWoulda made me wanna make you mine
Pero me tenías por el medio tiempoBut you had me by halftime
Enviaron el orgullo de una banda de tierra del surThey sent out the pride of a south land band
Y todo en lo que podía pensar era en coger tu manoAnd all I could think about was holding your hand
Iba a cogerlo en un sofá TVWas just gonna catch it on a couch TV
Y el último segundo anotó un par de entradas gratisAnd last second scored a couple tickets for free
Pero nena habría pagado cualquier cosa para ver esoBut baby I'd have payed anything to see that
16 camiseta del equipo local en16 home team jersey on
Cantando cada palabra a la canción de luchaSinging every word to the fight song
Tenía sus botellas de avión de su bolso fueraHad your airplane bottles from your purse out
Tenía una sonrisa de milla de campo cada vez que bajabaHad a country mile smile every first down
Lo último en mi mente fue el fútbolLast thing on my mind was the football
Ver a tu chica como si fuera a ser una buena caídaWatching you girl like it's gonna be a good fall
Pensabas que ese beso después del partidoYou'd thought that post-game kiss
Me hubiera hecho querer hacerte míaWoulda made me wanna make you mine
Pero me tenías por el medio tiempoBut you had me by halftime
Ahora cada vez que las hojas comienzan a caerNow every time the leaves start falling down
Me pongo a pensar enI get to thinking bout
Esa camiseta del equipo local 16 enThat 16 home team jersey on
Cantando cada palabra a la canción de luchaSinging every word to the fight song
Tenía sus botellas de avión de su bolso fueraHad your airplane bottles from your purse out
Tenía una sonrisa de milla de campo cada vez que bajabaHad a country mile smile every first down
Lo último en mi mente fue el fútbolLast thing on my mind was the football
Ver a tu chica como si fuera a ser una buena caídaWatching you girl like it's gonna be a good fall
Pensabas que ese beso después del partidoYou'd thought that post-game kiss
Me hubiera hecho querer hacerte míaWoulda made me wanna make you mine
Pero me tenías por el medio tiempoBut you had me by halftime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: