
I'm The Problem
Morgan Wallen
Yo Soy El Problema
I'm The Problem
Dices que nunca cambiaréYou say I'll never change
Solo soy un coche de paseo por la ciudad con un poco de gasolinaI'm just a go-around town with some gasoline
Solo intento encender una llamaJust tryin' to bum a flame
Voy a quemar todo el lugarGonna burn the whole place down
¿Cómo lo explicas?How do you explain
¿Alguna vez te enamoraste de un chico como yo?Ever fallin' in love with a guy like me in the first place?
Luego date la vuelta y di que soy lo peorThen turn around, say that I'm the worst thing
Supongo que yo soy el problemaI guess I'm the problem
Y tú, señorita, nunca hagas nada maloAnd you're miss never do no wrong
Si soy tan horribleIf I'm so awful
¿Entonces por qué te quedaste aquí tanto tiempo?Then why'd you stick around this long?
Y si es el whiskyAnd if it's the whiskey
Entonces ¿por qué sigues sacándolo del estante?Then why you keep on pullin' it off the shelf?
Odias que cuando me miras, te ves a mediasYou hate that when you look at me, you halfway see yourself
Y me hizo pensarAnd it got me thinkin'
Si yo soy el problemaIf I'm the problem
Tú podrías ser la razónYou might be the reason
Intentar ir por caminos separadosTry to go our separate ways
Vamos de un lado a otro como una puerta batienteWe're back and forth like a swingin' door
Y mañana es como ayerAnd tomorrow's like yesterday
Algunos días mejores que la noche anteriorSome days better than the night before
Y estás de nuevo conmigoAnd you're back with me again
Luego vas y se lo cuentas a tus amigosThen you go and tell your friends
Que yo soy el problemaThat I'm the problem
Y tú, señorita, nunca hagas nada maloAnd you're miss never do no wrong
Si soy tan horribleIf I'm so awful
¿Entonces por qué te quedaste aquí tanto tiempo?Then why'd you stick around this long?
Y si es el whiskyAnd if it's the whiskey
Entonces ¿por qué sigues sacándolo del estante?Then why you keep on pullin' it off the shelf?
Odias eso cuando me mirasYou hate that when you look at me
Te ves a mediasYou halfway see yourself
Y me hizo pensarAnd it got me thinkin'
Si yo soy el problemaIf I'm the problem
Tú podrías ser la razónYou might be the reason
Si soy un desperdicio de alientoIf I'm such a waste of breath
Qué pérdida de tiempoSuch a waste of time
¿Entonces por qué vas a desperdiciar otra noche de viernes?Then why you on your way to waste another Friday night?
Si yo soy el problemaIf I'm the problem
Y tú, señorita, nunca hagas nada maloAnd you're miss never do no wrong
Si soy tan horribleIf I'm so awful
¿Entonces por qué te quedaste aquí tanto tiempo?Then why'd you stick around this long?
Y si es el whiskyAnd if it's the whiskey
Entonces ¿por qué sigues sacándolo del estante?Then why you keep on pullin' it off the shelf?
Odias que cuando me miras, te ves a mediasYou hate that when you look at me, you halfway see yourself
Y me hizo pensarAnd it got me thinkin'
Si yo soy el problemaIf I'm the problem
Tú podrías ser la razónYou might be the reason



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: