Traducción generada automáticamente

Leavin's the Least I Could Do
Morgan Wallen
Dejarte es lo Menos que Puedo Hacer
Leavin's the Least I Could Do
Ves cómo miro por la ventanaYou see the way I look out the window
Veo cómo te apoyas en la mentiraI see the way that you lean on the lie
¿Por qué mentimos, qué estamos tratando de ocultar?Why we lyin' what we tryin' to pretend from?
Ambos tenemos el adiós en la menteWe both we got goodbye on our minds
Un par de coches descompuestos corriendo en vacíoCouple broke cars runnin' on fumes
La última vez que quiero verte llorarLast time I wanna see you cry
Así que haré lo que tú nunca hacesSo I'ma do what you never do
Tuvimos un buen tiempo, es hora de alejarseWe had a good run, it's time to walk away
Ya lo dijimos todo, así que solo tengo que decirWe done said it all so all I gotta say
No digas que no, cariño, déjame hacerloIs: Don't say don't, baby, let me just do it
Para bien, como si no hubiera nada en elloFor good kind of gone, like there ain't nothin' to it
Abre los ojos, no tiene sentido seguir asíOpen your eyes, ain't no sense in seein' it through
Empezando una pelea cada vez que salgo a tomar un parStartin' a fight every time I go drinkin' a few
Me estoy cansando de solo intentar igualar las cosas contigoI'm gettin' tired of just tryin' to get even with you
Me lo agradecerás después, cariño, dejarte es lo menos que puedo hacerYou'll thank me later, baby, leavin's the least I could do
Ni siquiera intentes llamarme y convencermeDon't even try to call me up and talk me out of it
He estado corriendo con todos los caballos bajo el capóI've been runnin' every horse underneath the hood
No es como si no hubiéramos visto que esto se descarrilabaAin't like we didn't see this going off tracks comin'
No era tan maloI wasn't all that bad
Tuvimos un buen tiempo, es hora de alejarseWe had a good run, it's time to walk away
Ya lo dijimos todo, así que solo tengo que decirWe done said it all so all I gotta say
No digas que no, cariño, déjame hacerloIs: Don't say don't, baby, let me just do it
Para bien, como si no hubiera nada en elloFor good kind of gone, like there ain't nothin' to it
Abre los ojos, no tiene sentido seguir asíOpen your eyes, ain't no sense in seein' it through
Empezando una pelea cada vez que salgo a tomar un parStartin' a fight every time I go drinkin' a few
Me estoy cansando de solo intentar igualar las cosas contigoI'm gettin' tired of just tryin' to get even with you
Me lo agradecerás después, cariño, dejarte es lo menos que puedo hacerYou'll thank me later, baby, leavin's the least I could do
Podría ser el villanoI could be the bad guy
Si eso va a poner fin a tu luchaIf it's gonna put an end to your struggle
Nada va a salvarnosAin't nothin' gonna save us
Así que mejor te ahorro el problemaSo I might as well just save you the trouble
Tuvimos un buen tiempo, es hora de alejarseWe had a good run, it's time to walk away
Ya lo dijimos todo, así que solo tengo que decirWe done said it all so all I gotta say
No digas que no, cariño, déjame hacerloIs: Don't say don't, baby, let me just do it
Para bien, como si no hubiera nada en elloFor good kind of gone, like there ain't nothin' to it
Abre los ojos, no tiene sentido seguir asíOpen your eyes, ain't no sense in seein' it through
Empezando una pelea cada vez que salgo a tomar un parStartin' a fight every time I go drinkin' a few
Me estoy cansando de solo intentar igualar las cosas contigoI'm gettin' tired of just tryin' to get even with you
Me lo agradecerás después, cariño, dejarte es lo menos que puedo hacerYou'll thank me later, baby, leavin's the least I could do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: