Traducción generada automáticamente

Man Of The South
Morgan Wallen
Hombre del Sur
Man Of The South
Ahh síAhh yeah
Hay días en los que me despierto y no recuerdo dónde estoyThere's some days that I wake up, can't remember where I am
Dije algunas cosas, lamento algunas cosas, pero realmente no me importa un cominoSaid some things, regret some things, but I really don't give a damn
En algún lugar de este camino en el que estoy olvidé cómo es sentirSomewhere on this road I'm on I forgot what it's like to feel
Sé que no puedo ver el cielo allá arriba, pero sé que es realI know I can't see heaven up there, but I know that it's real
Y no estoy seguro si entraré, pero mejor cree que lo intentaré, síAnd I ain't sure If I'll get in, but you best believe I'll try, yeah
Y esto es lo que mi papá me dijo, y así es como vivo mi vidaAnd this is what my daddy told me, and this is how I live my life
Tienes que quitarte esa gorra antes de decir la graciaGot to take that ball cap off before you say grace
Y siempre reconocer tus propios erroresAnd always own up to your own mistakes
Y nunca retrocedas, de ninguna maneraAnd don't you ever back down, no way no how
Tienes que hacer que tu papá se sienta orgulloso de haber criado a un hombre del surGot to make your daddy proud that he raised a man of the south
Sí, eso es lo que hizoYeah, that's what he did
No puedo sanar los corazones rotos que dejé tan atrásI can't heal the broken hearts I left so far behind
En este camino que elegí perdí todo sentido del tiempoOn this road I have chose I lost all sense of time
Así que me sumerjo en la noche tratando de ahogar mis penasSo I drift into the night tryna drown away my sorrows
Puede que esté mal, pero está bien porque todo el tiempo es prestado de todos modosIt might be wrong, but that's alright 'cause all the time is borrowed anyways
Tienes que quitarte esa gorra antes de decir la graciaGot to take that ball cap off before you say grace
Y siempre reconocer tus propios erroresAnd always own up to your own mistakes
Y nunca retrocedas, de ninguna maneraAnd don't you ever back down, no way no how
Tienes que hacer que tu papá se sienta orgulloso de haber criado a un hombre del surGot to make your daddy proud that he raised a man of the south
Algunos me llaman perdido, algunos me llaman locoSome call me lost, some call me crazy
Pero está bienBut that's okay
Piensa lo que quieras, di lo que quierasThink what you want, say what you will
Pero siempre he sido sinceroBut I've always kept it real
Hay un costo por todos estos pecados, y estoy destinado a pagar el precioThere's a cost for all these sins, and I'm bound to pay the price
Ahora esto es lo que mi papá me dijo, y así es como vivo mi vidaNow this is what my daddy told me, and that's how I live my life
Tienes que quitarte esa gorra, hijo, antes de decir la graciaGot to take that ball cap off, son, before you say grace
Y siempre reconocer tus propios erroresAnd always own up to your own mistakes
Y nunca retrocedas, de ninguna maneraAnd don't you ever back down, no way no how
Tienes que hacer que tu papá se sienta orgulloso de haber criado a un hombre del surGot to make your daddy proud that he raised a man of the south
Un hombre del surA man of the south
Ahh, llévatelo chicosAhh, take it away boys
Mejor quítate esa gorra, hijoBetter take that ball cap off son



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: