Traducción generada automáticamente

McArthur (feat. Eric Church, HARDY & Tim McGraw)
Morgan Wallen
McArthur (feat. Eric Church, HARDY & Tim McGraw)
McArthur (feat. Eric Church, HARDY & Tim McGraw)
Me llamo John McArthur y trabajo esta tierraMy name's John McArthur and I work this dirt
Hasta que me echen en ella con mi camisa buenaTill they lay me down in it in my one good shirt
Mantuve a mi familia alimentada con un burro y un aradoI kept my family fed with a mule and a plow
Soy un susurro en el viento entre los pinos ahoraI'm a whisper in the wind through the pine trees now
Y mi linaje, sangró en este sueloAnd my bloodline, it bled on this ground
Pronto todos encontraremos que ahí estamos atadosSoon we all find that's where we're bound
Y el Padre Tiempo no deja a nadie afueraAnd Father Time don't leave anyone out
Y cuando te vayas, ¿qué vas a dejar atrás?And when you pass on, what you gonna pass down?
Soy Junior McArthur y me uno a mi viejoI'm Junior McArthur and I join my old man
Por medio de una bala en VietnamBy way of a bullet in Vietnam
Dejé atrás a mi mujer y a mi niño llamado JonesLeft behind my woman and my boy named Jones
Nunca lo conocí, pero él sigue adelanteNever got to meet him but he's carrying on
Mi linaje que sangró en este sueloMy bloodline that bled on this ground
Pronto todos encontraremos que ahí estamos atadosSoon we'll all find that's where we're bound
Y el Padre Tiempo no deja a nadie afueraAnd Father Time don't leave anyone out
Y cuando te vayas, ¿qué vas a dejar atrás?And when you pass on, what you gonna pass down?
Soy Jones McArthur y luché como un locoI'm Jones McArthur and I tried like hell
Para enseñarle a mi hijo por qué un hombre no vendeTo teach my son why a man don't sell
Pero volvió de la universidad viendo signos de dineroBut he came home from college seeing dollar signs
No quería trabajar, solo quería que yo murieraDidn't wanna go to work, just wanted me to die
Y soy Hunter McArthur y el trato se ve bienAnd I'm Hunter McArthur and the deal looks good
En dieciocho meses esto será un vecindarioIn eighteen months this'll be a neighborhood
Tengo una línea de un millón de dólares en la que puedo firmar mi nombreI got a million dollar line I can sign my name on
Pero hay un susurro en los pinos que me dice que noBut there's a whisper in the pines that's tellin' me don't
Diciendo que mi linaje, sangró en este sueloSayin' my bloodline, it bled on this ground
Pronto todos encontraremos que ahí estamos atadosSoon we all find that's where we're bound
Y el Padre Tiempo no deja a nadie afueraAnd Father Time don't leave anyone out
Y cuando te vayas, ¿qué vas a dejar atrás?And when you pass on, what you gonna pass down?
Y cuando te vayas, ¿qué vas a dejar atrás?And when you pass on, what you gonna pass down?
¿Vas a dejar atrás?Gonna pass down?
¿Vas a dejar atrás?Gonna pass down?
¿Vas a dejar atrás?Gonna pass down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: