Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174

Red (feat. HARDY)

Morgan Wallen

Letra

Significado

Rojo (feat. HARDY)

Red (feat. HARDY)

RojoRed
Hablo del Sol saliendo y el Sol poniéndoseI'm talking 'bout the Sun coming up and the Sun going down
En un John Deere, cobrando un cheque por duro trabajoOn a John Deere, turning up a hard work check
Haciendo que el cuello del chico de campo de clase trabajadora sea azulMaking that blue collar country boy's neck
RojoRed
Hablo del color de esas camisetas en una noche de viernesI'm talking 'bout the color of them jerseys on a Friday night
Al final de otro largo, caluroso y seco veranoAt the end of another long, hot, dry summer
Entre el polvo y el óxido, los camiones están medio cubiertos de rojo'Tween the dust and the rust, the trucks are half covered in red

Como un sabuesoLike a bloodhound
Siguiendo a un venado de cola blancaTracking some whitetail buck down

No estoy hablando de política, estoy hablando de un pueblo pequeñoI ain't talking politics, I'm talking small town
Y si eres de uno, sabes de qué estoy hablandoAnd if you're from one, you know what I'm talking 'bout
Está en todas partes, lo juro, desde los ladrillos del juzgadoIt's everywhere, I swear, from the courthouse bricks
Hasta una lata aplastada de Budweiser desvaneciéndose en la zanjaTo a crushed Bud heavy can fading in the ditch
Como el libro de Juan, como una puerta de graneroLike the book of John, like a barn door
Y los corazones sobre los que tu mano descansa porque estás agradecido porAnd hearts your hand's over 'cause you're thankful for
Cada alma enviada a lucharEvery shipped off soul that was born to fight
Por una bandera desgarrada por el viento que es azul, blanca y rojaFor a wind-torn flag that's blue and white and red

RojoRed
Hablo de un letrero de alto en la línea del condado lleno de perdigonesI'm talkin' 'bout a county line stop sign full of birdshot
La taza en la que está tu cerveza alrededor de una fogataThe cup your beer's in sitting 'round a fire
Como tu cuenta bancaria cuando compraste esos neumáticosLike your bank account when you bought them tires

Que te llevaronThat led
Por un camino de tierra y obtuvieron unos labios rojos inclinados sobre la consolaYou down a dirt road and got some red lips leaning cross the console

No estoy hablando de política, estoy hablando de un pueblo pequeñoI ain't talking politics, I'm talking small town
Y si eres de uno, sabes de qué estoy hablandoAnd if you're from one, you know what I'm talking 'bout
Está en todas partes, lo juro, desde los ladrillos del juzgadoIt's everywhere, I swear, from the courthouse bricks
Hasta una lata aplastada de Budweiser desvaneciéndose en la zanjaTo a crushed Bud heavy can fading in the ditch
Como el libro de Juan, como una puerta de graneroLike the book of John, like a barn door
Y los corazones sobre los que tu mano descansa porque estás agradecido porAnd hearts your hand's over 'cause you're thankful for
Cada alma enviada a lucharEvery shipped off soul that was born to fight
Por una bandera desgarrada por el viento que es azul, blanca y rojaFor a wind-torn flag that's blue and white and red

No importa quién seas, te respaldamos si eso es lo que necesitasIt don't matter who you are, got your back if that's what you need
Porque al final del día'Cause at the end of the day
Hey, todos sangramosHey, we all bleed
RojoRed

No estoy hablando de política, estoy hablando de un pueblo pequeñoI ain't talking politics, I'm talking small town
Y si eres de uno, sabes de qué estoy hablandoAnd if you're from one, you know what I'm talking 'bout
Está en todas partes, lo juro, desde los ladrillos del juzgadoIt's everywhere, I swear, from the courthouse bricks
Hasta una lata aplastada de Budweiser desvaneciéndose en la zanjaTo a crushed Bud heavy can fading in the ditch
Como el libro de Juan, como una puerta de graneroLike the book of John, like a barn door
Y los corazones sobre los que tu mano descansa porque estás agradecido porAnd hearts your hand's over 'cause you're thankful for
Cada alma enviada a lucharEvery shipped off soul that was born to fight
Por una bandera desgarrada por el viento que es azul, blanca y rojaFor a wind-torn flag that's blue and white and red

Sí, una bandera desgarrada por el viento que es azul, blanca y rojaYeah, a wind-torn flag that's blue and white and red
Sí, una bandera desgarrada por el viento que es azul, blanca y rojaYeah, a wind-torn flag that's blue and white and red

Escrita por: Ben Hayslip / Rhett Akins / Jacob Rice / Hardy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección