Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.486

Thinkin' Bout Me

Morgan Wallen

Letra

Significado

En Pensant à Moi

Thinkin' Bout Me

Je sais pas où t'esDon't know where you at
Je sais pas d'où tu viensDon't know where you've been
Je sais rien de ce gars qui te plaîtDon't know nothing 'bout that boy you're into
Je me sens pas désolé pour toiDon't feel bad for you
Mais je me sens désolé pour luiBut I feel bad for him
Et tout l'enfer que tu vas lui faire subirAnd all the hell you gon' be puttin' him through
Tu vas probablement lui dire qu'on est une flamme éteinteProbably tell him we're a burnt out flame
Tu vas probablement lui dire que je suis pas dans tes penséesProbably tell him that I ain't been on your mind
Que je suis rien d'autre qu'un souvenir lointainHow I ain't nothing but a long gone thing
Tu peux maudire mon nom, mais bébé, ne mens pasYou can cuss my name, but baby, don't you lie

Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Quand tu roules là où il roule, ma rue te manque ?When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Chaque fois que tu fermes les yeux, dis-moi, qui vois-tu ?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' bout me?
Je viens ce soirComin' over tonight
J'aimerais que ce camion dans ta cour soit le mienWish that truck in your drive was mine
Comme tu sais que ça devrait êtreJust like you know it's supposed to be
Quand tu es dans son litWhen you're up in his bed
Est-ce que je suis dans ta tête ?Am I up in your head?
Te rendant folle, dis-moi, bébé, tu penses à moi ?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Tu penses à moi ? Tu penses à moi ?Are you thinkin' 'bout? Are you thinkin' 'bout?
Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?

Tu caches ton téléphone ?Do you hide your phone?
T'as changé mon nom ?Did you change my name?
Quand il veut aller à notre endroit habituelWhen he wants to go to our go-to place
Tu lui dis que tu peux pas ?Do you tell him you can't?
Puis tu fais tout pourThen go out of your way
Être quelque part, n'importe où où je suis pasTo be somewhere, any damn where I ain't

Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Quand tu roules là où il roule, ma rue te manque ?When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Chaque fois que tu fermes les yeux, dis-moi, qui vois-tu ?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Je viens ce soirComin' over tonight
J'aimerais que ce camion dans ta cour soit le mienWish that truck in your drive was mine
Comme tu sais que ça devrait êtreJust like you know it's supposed to be
Quand tu es dans son litWhen you're up in his bed
Est-ce que je suis dans ta tête ?Am I up in your head?
Te rendant folle, dis-moi, bébé, tu penses à moi ?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Tu penses à moi ? Tu penses à moi ?Are you thinkin' 'bout? Are you thinkin' 'bout?
Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?

Je sais pas où t'esDon't know where you at
Fille, je sais où tu devrais êtreGirl, I know where you oughta be

Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Quand tu roules là où il roule, ma rue te manque ?When you're ridin' where he's drivin' are you missin' my street?
Chaque fois que tu fermes les yeux, dis-moi, qui vois-tu ?Every time you close your eyes, tell me, who do you see?
Quand tu goûtes à ce qu'il boit, tu penses à moi ?When you're tastin' what he's drinkin' are you thinkin' 'bout me?
Je viens ce soirComin' over tonight
J'aimerais que ce camion dans ta cour soit le mienWish that truck in your drive was mine
Comme tu sais que ça devrait êtreJust like you know it's supposed to be
Quand tu es dans son litWhen you're up in his bed
Est-ce que je suis dans ta tête ?Am I up in your head?
Te rendant folle, dis-moi, bébé, tu penses à moi ?Making you crazy, tell me, baby, are you thinkin' 'bout me?
Ouais, tu penses à moi ?Yeah, are you thinkin' 'bout me?
Tu penses à moi ?Are you thinkin' 'bout me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan Wallen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección