Traducción generada automáticamente

La Cosa
Morgan
La Cosa
La Cosa
Te digo 'no soy como todos los demás'!Ti dico "i'm not like everybody else"!
Yo en cambio 'soy como todos los demás'Io invece "sono come tutti gli altri"
¡No te quedes sin dormir por mucho tiempo!Non restare più di tanto senza dormire!
No es necesario volverse loco, me dices:Non c'è bisogno di impazzire, mi dici:
'sabes que muchos creen que hago quién sabe qué cosa?'"sai che molti credono che faccio chi sa che cosa?"
¿Quién sabe qué cosa? ¡Todos quieren lo mismo!Chissà che cosa? tutti vogliono la stessa cosa!
¿Quién sabe qué es lo que todos desean?Chissà cos'è che desideran tutti
La ostra que sabe a mar colocada en el centro del platoL'ostrica che sa di mare messa al centro del piatto
Después de dar la vuelta en sentido horario, se va de la corriente a la más especial.Dopo il giro in senso orario si va dalla più corrente alla più speciale.
Y entonces ni siquiera se necesita limón para perfumarE allora non c'è neanche bisogno del limone per profumare
Ya es perfecto su olor natural, no artificioso, no arte-fare.È gia' perfetto il suo odore naturale, non artefare, non arte-fare.
¿Qué mierda dices, quién sabe qué cosa? que todos quieren lo mismo.Che cazzo dici, chissà che cosa? che tutti vogliono la stessa cosa.
Pero no entiendo lo que quieres decir, das vueltas a las palabras y me duele la cabezaMa non capisco cosa vuoi dire, giri le parole e la mia testa duole
Tú y yo queremos cosas-casas diferentesIo e te vogliamo cose-case diverse
Ya no es tiempo de rock and roll babilónico, debo cuidar los gastos, sin pretensionesNon è più tempo r'n'r babilonese devo badare alle spese, senza pretese
Pero hay que evitar caer en la banalidad y proponerse siempre igualesMa bisogna evitare di finire banali e riproporsi sempre uguali
Evitar un futuro fallido - evitar un futuro fallidoEvitare futuro fallimentare - evitare futuro fallimentare
Te veo, te hablo de las chicas, el universo femeninoTi vedo ti parlo delle ragazze, l'universo femminile
De mi amor perdido sin mi consentimientoDel mio amore perduto senza il mio volere
Y el intento de anoche que salió malE il tentativo di ieri sera che è finito male
No pensé que fuera una de esas, por eso tuvo que mentirmeNon la credevo una di quelle ecco perchè mi ha dovuto mentire
Sino corría el riesgo de caer en un verdadero amor y no está acostumbrada o le da miedoSenno' rischiava di cadere in un vero amore e non è abituata o ne ha paura
Pero ¿por qué me dices cosas que no quiero saber? Yo mi mujer no te la vengo a contarMa tu perchè mi dici cose che non voglio sapere io la mia donna mica te la vengo a dire
Porque guardo el amor como un secreto, me ilusiono con ser amadoPerchè conservo l'amore come un segreto, m'illudo d'essere amato
Le quiero bien tímidamente, no te hablo mucho o nada de ella.Le voglio bene timidamente, non te ne parlo poco o niente.
Me asustas así, me violentas con tu hermoso corazón rotoTu mi spaventi così tu mi violenti col tuo bellissimo cuore spaccato
Sin pudor ni barreras me lo presentas, quisieraSenza pudore o barriere me lo presenti vorrei
Pero no puedo salvarte, quisiera pero no puedo salvarteMa non ti posso salvare, vorrei ma non ti posso salvare
¿Quién sabe qué cosa todos quieren lo mismo?Chissà che cosa tutti vogliono la stessa cosa
¿Quién sabe qué cosa todos quieren lo mismo?Chissà che cosa tutti vogliono la stessa cosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: