Traducción generada automáticamente
Nous, On Veut Des Violons
Morgane
Wir wollen Geigen
Nous, On Veut Des Violons
In Sweatshirt und Hose, seltsame GenerationEn sweat, en pantalon, drôle de génération
Wir verstecken unsere Emotionen unter der Haut einer JackeOn cache nos émotions sous la peau d’un blouson
Ja, aber hinter der Fassade, hinter der UnbekümmertheitOui, mais sous l’apparence, mais derrière l’insouciance
Sprechen wir nicht über unsere Wunden, meine Generation ist starkOn ne dit rien de nos blessures, ma génération assure
In Rap und Funk, Generation GorbyEn rap et en funky, génération Gorby
Wir verbergen unsere Schauer unter Tonnen von BetonOn cache nos frissons sous des tonnes de béton
Doch diese Unbekümmertheit ist nur eine FassadeMais cet air d’insouciance n’est rien qu’une apparence
Im Land ohne Grenzen, hofft meine GenerationAu pays sans frontière, ma génération espère
Wir, wir wollen Geigen und SteinstatuenNous, on veut des violons et des statues de pierre
Tausend Jahre Tradition, Gefühle in der LuftMille ans de tradition, des sentiments dans l’air
Wir, wir wollen Geigen, Vögel, ChimärenNous, on veut des violons, des oiseaux, des chimères
Und Erklärungen, die den Boden nicht mehr berührenEt des déclarations à ne plus toucher terre
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons
Wir, wir haben keine Geschichte, keine Vergangenheit, kein GedächtnisNous, on n’a pas d’histoire, pas de passé, pas de mémoire
Mein Herz schlägt wild unter meinem Parade-LachenMon cœur bat la chamade sous mon rire de parade
Ich zeige Gleichgültigkeit, das ist nur eine FassadeJ’affiche l’indifférence, c’est rien qu’une apparence
Unter ihren bunten Masken hat meine Generation AngstSous ses masques de couleur, ma génération a peur
Wir, wir wollen Geigen und SteinstatuenNous, on veut des violons et des statues de pierre
Tausend Jahre Tradition, Gefühle in der LuftMille ans de tradition, des sentiments dans l’air
Wir, wir wollen Geigen, Vögel, ChimärenNous, on veut des violons, des oiseaux, des chimères
Und Erklärungen, die den Boden nicht mehr berührenEt des déclarations à ne plus toucher terre
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons
Wir, wir wollen Geigen, wir wollen ein ganzes OrchesterNous, on veut des violons, on veut tout un orchestre
Und dann Emotionen, und dann Nächte voller RauschEt puis des émotions, et puis des nuits d’ivresse
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons
Wir, wir wollen Geigen und SteinstatuenNous, on veut des violons et des statues de pierre
Tausend Jahre Tradition, Gefühle in der LuftMille ans de tradition, des sentiments dans l’air
Wir, wir wollen Geigen, Vögel, ChimärenNous, on veut des violons, des oiseaux, des chimères
Und Erklärungen, die den Boden nicht mehr berührenEt des déclarations à ne plus toucher terre
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons
Wir, wir wollen GeigenNous, on veut des violons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: