Traducción generada automáticamente
Nous, On Veut Des Violons
Morgane
Nosotros, Queremos Violines
Nous, On Veut Des Violons
En sudadera, en pantalón, generación extrañaEn sweat, en pantalon, drôle de génération
Escondemos nuestras emociones bajo la piel de una chaquetaOn cache nos émotions sous la peau d’un blouson
Sí, pero bajo la apariencia, detrás de la despreocupaciónOui, mais sous l’apparence, mais derrière l’insouciance
No decimos nada sobre nuestras heridas, mi generación aseguraOn ne dit rien de nos blessures, ma génération assure
En rap y en funky, generación GorbyEn rap et en funky, génération Gorby
Escondemos nuestros escalofríos bajo toneladas de concretoOn cache nos frissons sous des tonnes de béton
Pero esta apariencia de despreocupación no es más que una aparienciaMais cet air d’insouciance n’est rien qu’une apparence
En el país sin fronteras, mi generación esperaAu pays sans frontière, ma génération espère
Nosotros, queremos violines y estatuas de piedraNous, on veut des violons et des statues de pierre
Mil años de tradición, sentimientos en el aireMille ans de tradition, des sentiments dans l’air
Nosotros, queremos violines, pájaros, quimerasNous, on veut des violons, des oiseaux, des chimères
Y declaraciones que no toquen tierraEt des déclarations à ne plus toucher terre
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons
Nosotros, no tenemos historia, no pasado, no memoriaNous, on n’a pas d’histoire, pas de passé, pas de mémoire
Mi corazón late acelerado bajo mi risa de desfileMon cœur bat la chamade sous mon rire de parade
Muestro indiferencia, es solo una aparienciaJ’affiche l’indifférence, c’est rien qu’une apparence
Bajo estas máscaras de colores, mi generación tiene miedoSous ses masques de couleur, ma génération a peur
Nosotros, queremos violines y estatuas de piedraNous, on veut des violons et des statues de pierre
Mil años de tradición, sentimientos en el aireMille ans de tradition, des sentiments dans l’air
Nosotros, queremos violines, pájaros, quimerasNous, on veut des violons, des oiseaux, des chimères
Y declaraciones que no toquen tierraEt des déclarations à ne plus toucher terre
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons
Nosotros, queremos violines, queremos toda una orquestaNous, on veut des violons, on veut tout un orchestre
Y luego emociones, y noches de embriaguezEt puis des émotions, et puis des nuits d’ivresse
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons
Nosotros, queremos violines y estatuas de piedraNous, on veut des violons et des statues de pierre
Mil años de tradición, sentimientos en el aireMille ans de tradition, des sentiments dans l’air
Nosotros, queremos violines, pájaros, quimerasNous, on veut des violons, des oiseaux, des chimères
Y declaraciones que no toquen tierraEt des déclarations à ne plus toucher terre
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons
Nosotros, queremos violinesNous, on veut des violons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morgane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: