Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 932

КРАСНЫЙ ФЛАГ (RED FLAG)

MORGENSHTERN

Letra
    Significado

    Раз, два, три, четыреRaz, dva, tri, chetyre

    В доме тихо, вечер будто вечность (у-у)V dome tikho, vecher budto vechnost' (u-u)
    Ты молчишь, я собираю вещи (у-у)Ty molchish', ya sobirayushchiy veshchi (u-u)
    Время вышло, время нас не лечит (а-а)Vremya vyshlo, vremya nas ne lechit (a-a)
    Но соври, что завтра станет легче (м)No sovri, chto zavtra stanet legche (m)

    Ты найдёшь себе того, кто зажжёт в глазах огоньTy naydyosh' sebe togo, kto zazhzhot v glazakh ogon'
    Кто не будет так жесток с твоей раненой душой (у-у)Kto ne budet tak zhestok s tvoey ranenoy dushoy (u-u)
    Ты достойна быть счастливойTy dostoyna byt' schastlivoy
    Но поверь: со мной не выйдетNo pover': so mnoy ne vyydet

    Лёгкий дым, сложный шагLyogkiy dym, slozhnyy shag
    Шрамы на твоих, угуShramy na tvoikh, uhu

    Лёгкий дым, сложный шагLyogkiy dym, slozhnyy shag
    Шрамы на твоих рукахShramy na tvoikh rukakh
    Злейший друг, лучший врагZleyshiy drug, luchshiy vrag
    Я твой личный красный флагYa tvoy lichnyy krasnyy flag

    Ты терпела (ты терпела) все загоны (у-у)Ty terpela (ty terpela) vse zagony (u-u)
    Ты хотела (так хотела) быть со мною (у-у)Ty khotela (tak khotela) byt' so mnoy (u-u)
    Ты простила (ты простила) все измены (у-у)Ty prostila (ty prostila) vse izmeny (u-u)
    Ты любила (да) — я так не умею (у)Ty lyubila (da) — ya tak ne umeyu (u)

    Так найди себе того, кто зажжёт в глазах огоньTak naydi sebe togo, kto zazhzhot v glazakh ogon'
    Кто не будет так жесток с твоей раненой душой (о)Kto ne budet tak zhestok s tvoey ranenoy dushoy (o)
    Ты достойна быть счастливойTy dostoyna byt' schastlivoy
    Но поверь: со мной не выйдетNo pover': so mnoy ne vyydet

    Я всё проебал, я всё проебалYa vsyo proyebal, ya vsyo proyebal
    Я всё проебал, я всё проебал, е, хмYa vsyo proyebal, ya vsyo proyebal, e, khm

    Лёгкий дым, сложный шагLyogkiy dym, slozhnyy shag
    Шрамы на твоих рукахShramy na tvoikh rukakh
    Злейший друг — лучший врагZleyshiy drug — luchshiy vrag
    Я твой личный красный флагYa tvoy lichnyy krasnyy flag

    Лёгкий дым, сложный шагLyogkiy dym, slozhnyy shag
    Шрамы на твоих рукахShramy na tvoikh rukakh
    Злейший друг, лучший врагZleyshiy drug, luchshiy vrag
    Твой навеки красный флагTvoy naveki krasnyy flag

    Твой навеки красный флагTvoy naveki krasnyy flag


    Comentarios

    Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

    0 / 500

    Forma parte  de esta comunidad 

    Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORGENSHTERN y explora más allá de las letras.

    Conoce a Letras Academy

    ¿Enviar a la central de preguntas?

    Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

    Comprende mejor con esta clase:

    0 / 500

    Opciones de selección