Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 949

КРАСНЫЙ ФЛАГ (RED FLAG)

MORGENSHTERN

Letra

Significado

RED FLAG

КРАСНЫЙ ФЛАГ (RED FLAG)

One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Raz, dva, tri, chetyre

The house is quiet, evening feels like forever (ooh)
В доме тихо, вечер будто вечность (у-у)
V dome tikho, vecher budto vechnost' (u-u)

You’re silent, I’m packing my things (ooh)
Ты молчишь, я собираю вещи (у-у)
Ty molchish', ya sobirayushchiy veshchi (u-u)

Time’s up, time doesn’t heal us (ah)
Время вышло, время нас не лечит (а-а)
Vremya vyshlo, vremya nas ne lechit (a-a)

But lie to me, say tomorrow will be easier (m)
Но соври, что завтра станет легче (м)
No sovri, chto zavtra stanet legche (m)

You’ll find someone who’ll light a fire in your eyes
Ты найдёшь себе того, кто зажжёт в глазах огонь
Ty naydyosh' sebe togo, kto zazhzhot v glazakh ogon'

Someone who won’t be so cruel to your wounded soul (ooh)
Кто не будет так жесток с твоей раненой душой (у-у)
Kto ne budet tak zhestok s tvoey ranenoy dushoy (u-u)

You deserve to be happy
Ты достойна быть счастливой
Ty dostoyna byt' schastlivoy

But believe me: it won’t happen with me
Но поверь: со мной не выйдет
No pover': so mnoy ne vyydet

Light smoke, complicated steps
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Scars on your, uh-huh
Шрамы на твоих, угу
Shramy na tvoikh, uhu

Light smoke, complicated steps
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Scars on your hands
Шрамы на твоих руках
Shramy na tvoikh rukakh

Worst friend, best enemy
Злейший друг, лучший враг
Zleyshiy drug, luchshiy vrag

I’m your personal red flag
Я твой личный красный флаг
Ya tvoy lichnyy krasnyy flag

You’ve endured (you’ve endured) all the bullshit (ooh)
Ты терпела (ты терпела) все загоны (у-у)
Ty terpela (ty terpela) vse zagony (u-u)

You wanted (so badly) to be with me (ooh)
Ты хотела (так хотела) быть со мною (у-у)
Ty khotela (tak khotela) byt' so mnoy (u-u)

You forgave (you forgave) all the betrayals (ooh)
Ты простила (ты простила) все измены (у-у)
Ty prostila (ty prostila) vse izmeny (u-u)

You loved (yeah) — I just can’t do that (ooh)
Ты любила (да) — я так не умею (у)
Ty lyubila (da) — ya tak ne umeyu (u)

So find someone who’ll light a fire in your eyes
Так найди себе того, кто зажжёт в глазах огонь
Tak naydi sebe togo, kto zazhzhot v glazakh ogon'

Someone who won’t be so cruel to your wounded soul (oh)
Кто не будет так жесток с твоей раненой душой (о)
Kto ne budet tak zhestok s tvoey ranenoy dushoy (o)

You deserve to be happy
Ты достойна быть счастливой
Ty dostoyna byt' schastlivoy

But believe me: it won’t happen with me
Но поверь: со мной не выйдет
No pover': so mnoy ne vyydet

I’ve fucked it all up, I’ve fucked it all up
Я всё проебал, я всё проебал
Ya vsyo proyebal, ya vsyo proyebal

I’ve fucked it all up, I’ve fucked it all up, yeah, hmm
Я всё проебал, я всё проебал, е, хм
Ya vsyo proyebal, ya vsyo proyebal, e, khm

Light smoke, complicated steps
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Scars on your hands
Шрамы на твоих руках
Shramy na tvoikh rukakh

Worst friend — best enemy
Злейший друг — лучший враг
Zleyshiy drug — luchshiy vrag

I’m your personal red flag
Я твой личный красный флаг
Ya tvoy lichnyy krasnyy flag

Light smoke, complicated steps
Лёгкий дым, сложный шаг
Lyogkiy dym, slozhnyy shag

Scars on your hands
Шрамы на твоих руках
Shramy na tvoikh rukakh

Worst friend, best enemy
Злейший друг, лучший враг
Zleyshiy drug, luchshiy vrag

Your forever red flag
Твой навеки красный флаг
Tvoy naveki krasnyy flag

Your forever red flag
Твой навеки красный флаг
Tvoy naveki krasnyy flag


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MORGENSHTERN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección