Transliteración y traducción generadas automáticamente
Open The Door
Mori Hiroko
Abre la puerta
Open The Door
* me sumerjo hacia ti, abro la puerta
ダイブトゥユー とびらをひらけ
dive to you tobira wo hirake
En mi corazón entro sin vacilar hacia un misterio sin fin
むねのなかはいろうはてしないなぞへ
Mune no naka hairou hate shinai nazo e
Lo mejor es amar
ベストトゥラブ
Best to love
Me sumerjo en sentimientos fluctuantes
ゆれるおもいにとびこんで
Yureru omoi ni tobikonde
Hasta que el amanecer se convierta en un arcoíris
にじになれるよあけまで
Niji ni nareru yoake made
Besándote mientras me derrito
くちづけていくとけだすまま
Kuchizuketeiku tokedasu mama
Cuando nos encontramos repentinamente
いきなりのであいをしたときには
Ikinari no deai wo shita toki ni wa
Quiero mirar directamente al corazón
まっすぐにこころだけみつめたいのに
Massugu ni kokoro dake mitsumetai noni
Pero no entiendo la razón de repente
はっとしたりゆうがわからなくて
Ha tto shita riyuu ga wakaranakute
La sonrisa no puede alcanzar la gentileza
ほほえみがちゅうをまいやさしさとどかない
Hohoemi ga chuu wo mai yasashisa todokanai
Cortando a través de
よぎるかする
Yogiru kasuru
Sostén ese destello, llama al viento
そのまたたきをとらえてかぜをよんで
Sono matataki wo toraete kaze wo yonde
Cruza y toca hasta lo más profundo de los ojos
つなわたりしてひとみの奥までさわって
Tsunawatari shite hitomi no oku made sawatte
Me sumerjo hacia ti, riendo con frutas
ダイブトゥユー かじつをわろう
Dive to you kajitsu wo warou
Esparciendo sentimientos vibrantes con salpicaduras
あざやかなきもちをしぶきでちらせ
Azayakana kimochi wo shibuki de chirase
Lo mejor es amar
ベストトゥラブ
Best to love
Penetrando en el corazón, cambiando de color
こころのなかをつきさしていろをかえるところまで
Kokoro no naka wo tsukisashite iro wo kaeru tokoro made
Hasta donde quiero sumergirme como en un sueño
もぐりたいからゆめのように
Moguritai kara yume no you ni
Aunque el paisaje cambió repentinamente
ふうけいがいきなりかわったのに
Fuukei ga ikinari kawatta noni
Solo tengo palabras de agradecimiento, es frustrante
ありがちなことばしかもてないもどかしい
Arigachina kotoba shika motenai modokashii
No te sueltes, no es suficiente con la negligencia
はなさないでさりげなさではたりない
Hanasanai de sarigenasa de wa tarinai
Llama a lo siguiente
つぎをよんで
Tsugi wo yonde
Girando, volviendo de atrás hacia adelante
さきまわりしてうらからおもてにかえして
Sakimawari shite ura kara omote ni kaeshite
Me sumerjo hacia ti, sintiendo que me vuelvo blanco
ダイブトゥユー しろくなるほどかんじてる
Dive to you shiroku naru hodo kanjiteru
Un maravilloso futuro me espera
すてきなみらいがまつよ
Sutekina mirai ga matsu yo
Lo mejor es amar
ベストトゥラブ
Best to love
Atraído como un imán
じしゃくのようにひかれてる
Jishaku no you ni hikareteru
Hacia una premonición que trasciende el cielo
そらをこえたよかんへと
Sora wo koeta yokan e to
Me acerco con velocidad
ふるすぴーどでちかづいてる
Furusupiido de chikazuiteru
Me sumerjo hacia ti, abre tu corazón
ダイブトゥユー こころよひらけ
Dive to you kokoro yo hirake
Entrando en un mundo sin fin de amor
あいのなかはいろうはてしないせかい
Ai no naka hairou hate shinai sekai
Lo mejor es amar
ベストトゥラブ
Best to love
Sumergete como si te estuvieran picando
くすぐるようにとびこんで
Kusuguru you ni tobikonde
En un sueño que no se detiene
とまらないゆめに
Tomaranai yume ni
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mori Hiroko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: