Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sensei
Mori Masako
Sensei
Sensei
Fleeting first love, the day it disappeared
あわいはつこい きえたひは
Awai hatsukoi kieta hi wa
The rain was gently falling
あめがしっとふっていた
Ame ga shitoshito futteita
Hiding under an umbrella, with a broken heart
かさにかくれて さんばしで
Kasani kakurete sanbashi de
Alone, staring and crying
ひとりみつめて ないていた
Hitori mitsumete naiteita
The young me, with a heavy heart
おさないわたしが むねこがし
Osanai watashi ga muneko gashi
Continued to long for someone
したいつづけた ひとのなは
Shitai tsuzeketa hito no na wa
Sensei, sensei, that person is my sensei
せんせい せんせい それはせんせい
Sensei sensei sore wa sensei
Even if I scream until my voice gives out
こえをかぎりに さけんでも
Koe wo kagiri ni sakendemo
Communication breaks down from afar
とおくはなれる れんらくせい
Tooku hanareru renrakusei
Like a lighthouse in the distance
しろいとうだいへのように
Shiroi toudai e no you ni
Being struck by the rain, I was adrift
あめにうたれて うかんでた
Ame ni utarete ukandeta
In a sadness I couldn't tell anyone
だれにもいえない かなしみに
Dare ni mo ienai kanashimi ni
The person who hurt my heart
むねをいためた ひとのなは
Mune wo itameta hito no na wa
Sensei, sensei, that person is my sensei
せんせい せんせい それはせんせい
Sensei sensei sore wa sensei
The one who gently taught
こいするこころの しあわせを
Koi suru kokoro no shiawase wo
The happiness of a loving heart
そっとおしえた ひとのなは
Sotto oshieta hito no na wa
Sensei, sensei, that person is my sensei
せんせい せんせい それはせんせい
Sensei sensei sore wa sensei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mori Masako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: