Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.678

Allô, Allô

Morijah

Letra

Hallo, Hallo

Allô, Allô

Es ist schon lange her, du hast deine Bibel zugemachtÇa fait des lustres, tu as fermé ta bible
Wenn man von Jesus spricht, bleibst du unberührtQuand on parle de Jésus, toi tu fais l'insensible
Die Wunden, die Entmutigungen haben dich ergriffenLes blessures, les découragements se sont emparés de toi
Und heute, wo ist der gläubige Mensch von früher?Et aujourd'hui où est l'homme de foi d'autre fois?
Hallo, hallo, dein Telefon klingelt, aber du gehst nicht ranAllô, allô, ton téléphone sonne mais tu ne décroches pas
Du tust so, als hörst du nicht, wenn Jesus anruft und gehst nicht ranTu fais le sourd quand c'est Jésus qui appelle et tu ne décroches pas

Hallo, hallo, dein Telefon klingelt, aber du gehst nicht ranAllô, allô, ton téléphone sonne mais tu ne décroches pas
Danach wirst du sagen, dass er dich verlassen hat, aber du gehst nicht ranAprès tu diras qu'il t'a abandonné mais tu ne décroches pas
Ihr lauft so gut, aber wer hat euch aufgehalten?Vous courrez si bien mais qui vous a arrêté?
Sind es die Vergnügungen, die Wünsche dieser Welt, die sich eingeschlichen haben?Est-ce les plaisirs, les désirs de ce monde qui se sont faufilés?
Der Eifer hat einen Dämpfer bekommen, die Flamme von früher ist nicht mehrLe zèle a pris un coup, la flamme du début n'est plus
Die Fehler auf dem Weg haben euch in die Knie gezwungenLes erreurs du parcours ont su vous mettre à genoux
Steht auf, steht auf, erklimmt den HügelRemontez, remontez, remontez la pente
Denn Jesus wartet auf dich, denn Jesus wartet auf dichCar Jésus t'attend, car Jésus t'attend

Hallo, hallo, dein Telefon klingelt, aber du gehst nicht ranAllô, allô, ton téléphone sonne mais tu ne décroches pas
Du tust so, als hörst du nicht, wenn Jesus anruft und gehst nicht ranTu fais le sourd quand c'est Jésus qui appelle et tu ne décroches pas
Hallo, hallo, dein Telefon klingelt, aber du gehst nicht ranAllô, allô, ton téléphone sonne mais tu ne décroches pas
Danach wirst du sagen, dass er dich verlassen hat, aber du gehst nicht ranAprès tu diras qu'il t'a abandonné mais tu ne décroches pas
Lass dein steinernes Herz in ein fleischliches Herz verwandelnLaisse ton cœur de pierre être changé en cœur de chair
Gibt dir das Leben, das du führst, Frieden?Cette vie que tu mènes te procure-t-elle la paix?
Du bist müde, entmutigt, begrenzt und überfordertTu es fatigué, découragé, limité et accablé

Du siehst dich selbst als unvollkommen, aber für ihn bist du so wertvollTu es imparfait à tes yeux, mais pour lui tu es si précieux
Steht auf, kommt herbei, kommt zu ihm, ihr, die ihr beladen seidRemontez, accourez, venez à lui vous qui êtes chargés
Sehnt euch, kehrt um, eilt in die Arme des VatersAspirez, retournez, accourez dans les bras de papa
Hallo, hallo, dein Telefon klingelt, aber du gehst nicht ranAllô, allô, ton téléphone sonne mais tu ne décroches pas
Du tust so, als hörst du nicht, wenn Jesus anruft und gehst nicht ranTu fais le sourd quand c'est Jésus qui appelle et tu ne décroche pas
Hallo, hallo, dein Telefon klingelt, aber du gehst nicht ranAllô, allô, ton téléphone sonne mais tu ne décroches pas
Danach wirst du sagen, dass er dich verlassen hat, aber du gehst nicht ranAprès tu diras qu'il t'a abandonné mais tu ne décroches pas

Du gehst nicht ranTu ne décroches pas
Sag mir, warum gehst du nicht ran?Dis-moi pourquoi tu ne décroches pas
Du gehst nicht ranTu ne décroches pas
Hallo, hallo, du gehst nicht ranAllô, allô, tu ne décroches pas
Du gehst nicht ranTu ne décroches pas
Sag mir, warum gehst du nicht ran?Dis-moi pourquoi tu ne décroches pas
Hallo, hallo, sag mir, warum gehst du nicht ran?Allô, allô, dis-moi pourquoi tu ne décroches pas

Du gehst nicht ranTu ne décroches pas
Sag mir, warum gehst du nicht ran?Dis-moi pourquoi tu ne décroches pas
Du gehst nicht ranTu ne décroches pas
Hallo, hallo, du gehst nicht ranAllô, allô, tu ne décroches pas
Du gehst nicht ranTu ne décroches pas
Sag mir, warum gehst du nicht ran?Dis-moi pourquoi tu ne décroches pas
Hallo, hallo, sag mir, warum gehst du nicht ran?Allô, allô, dis-moi pourquoi tu ne décroches pas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morijah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección