Traducción generada automáticamente

De Nada Sirve
Moris
Nützt nichts
De Nada Sirve
Nützt nichts, sich selbst zu entkommenDe nada sirve escaparse de uno mismo
Nützt nichts, sich selbst zu entkommenDe nada sirve escaparse de uno mismo
Zwanzig Stunden ins Kino können gehenVeinte horas al cine pueden ir
Und rauchen bis zum UmfallenY fumar hasta morir
Mit tausend Frauen können sie ausgehenCon mil mujeres pueden salir
Die Freunde können sie anrufenA los amigos los pueden llamar
Nützt nichtsDe nada sirve
Sie merken nicht, dass es nichts nütztNo se dan cuenta que de nada sirve
Die Trommel zu schlagen, die Stahlproduktion fortzusetzenTocar la batería, seguir la acería
Nein, es nützt nichtsNo, de nada sirve
Wofür nützen die Kühlschränke¿De qué le sirven las heladeras
Und Waschmaschinen, FernseherY lavarropas, televisores
Und neue Autos und BeziehungenY coches nuevos y relaciones
Und Freundschaften und Positionen?Y amistades y posiciones?
Wenn sie faul und gelangweilt sindSi están podridos y aburridos
Von dieser Welt, die faul istDe este mundo que esta podrido
Nein, es nützt nichtsNo, de nada sirve
Die, die ins Büro gehenLos que van a la oficina
Sagen, dass alles nütztDicen que todo sirve
Die, die zum Hafen gehenLos que van al puerto
Haben RückenschmerzenLes duelen las espaldas
Die, die Musik machenLos que hacen música
Glauben, es sei das WichtigsteCreen que es lo más importante
Nichts nützt, wenn man es benutztNada sirve si uno lo usa
Für die innere EinsamkeitPara la soledad interna
Die uns immer verfolgtQue siempre nos corre
Die uns immer verfolgtQue siempre nos corre
Wenn sie allein sindCuando están solos
Sind sie ganz alleinEstán bien sólitos
Es gibt keine Gitarren und Verstärker mehrYa no hay guitarras ni amplificadores
Sie sind allein im BettEstán solos en la cama
Und fangen an, die Decke anzustarrenY empiezan a mirar el techo
Fangen an, die Decke anzustarrenEmpiezan a mirar el techo
Und an der Decke ist nichtsY en el techo no hay nada
Es gibt nur eine DeckeHay solamente un techo
Was können sie tun? Es ist zu spät¿Que pueden hacer? Es muy tarde
Es ist drei Uhr morgensSon las tres de la mañana
Die Bars sind geschlossenLos bares están cerrados
Die Frauen schlafenLas mujeres duermen
Die Kinos sind auch geschlossenLos cines también están cerrados
Die Gitarre kann nicht gespielt werdenLa guitarra no se puede tocar
Sonst wird der Nachbar wachSi no el vecino se va a despertar
Was kann ich tun? Was kann ich tun?¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer?
Ich bin allein und gelangweiltEstoy solo y aburrido
Was kann ich tun? Was ist mein Leben?¿Qué puedo hacer? ¿Qué es mi vida?
Was ist diese Welt? Was bin ich?¿Qué es este mundo? ¿Qué soy yo?
Ich werde verrückt, ich weiß nicht, was ich tun sollMe voy a volver loco, no sé qué hacer
In diesem kleinen Moment merken sieEn ese momentito se dan cuenta
Dass alles eine Dummheit istQue todo es una estupidez
Wenn sie in den Urlaub fahren und shake tanzenCuando van de veraneo y bailan shake
Mit ihren zentralamerikanischen BewegungenCon sus movimientos centroamericanos
Künstliche SinnlichkeitSensualidad fabricada
Versuchen, Frauen aufzureißenTratan de levantar mujeres
Aber sie sind leer und sehr faulPero están vacíos y están muy podridos
Wir gehen zurück ins Bett, das ist ein guter OrtVolvemos a la cama, que es un gran lugar
Zum Schlafen oder auch zum FickenPara dormir o también para fifar
Wenn sie es schaffen, in dieser Welt ist es schwerCuando lo consiguen, en este mundo es difícil
Es ist geregeltEstá reglamentado
Beißen in das Kissen aus VerzweiflungMuerdan la almohada de desesperación
Sie wissen nicht, was sie mit ihrem Leben anfangen sollenNo saben qué hacer con sus vidas
Alles ist gescheitertYa todo fracasó
Sie haben Kaugummis gekautHan masticado chicles
Haben Schokolade gegessenHan comido chocolates
Haben Radiolandia gelesenHan leído Radiolandia
Haben ihre Freunde angerufenHan llamado a sus amigos
Sind mit tausend Frauen ausgegangenHan salido con mil mujeres
Haben dreißigtausend Platten aufgenommenHan grabado treinta mil discos
Sind berühmt gewesen, haben Autogramme gegebenHan sido famosos, han firmado autógrafos
Haben gegessen, bis sie platzenHan comido hasta reventar
Haben geraucht, bis sie fertig sindHan fumado hasta acabar
Und was bleibt?¿Y qué queda?
Es bleibt nichts, es bleibt nichtsNo queda, no queda
Es bleibt nichts, es bleibt nichts, es bleibt nichtsNada queda, nada queda, nada queda
Es gibt eine Sache, die nütztHay una cosa que sirve
Die der Menschheit nütztQue sirve a esta humanidad
Und das ist zu erkennen, dass nichts nütztY es darse cuenta que nada sirve
Wenn man es benutzt, um sich selbst zu entkommenSi uno lo usa para escaparse de uno mismo
Freund, ich gebe dir einen RatAmigo, te doy un consejo
Obwohl ich keine Ratschläge gebeAunque yo consejos no doy
Versuche, die Probe zu machenTrata de hacer la prueba
Die Maschinen anzuhaltenDe parar las maquinitas
Die Maschinen, die du in dir trägstLas maquinitas que llevas dentro de ti
Und schau, was passiertY fijate qué es lo que pasa
Wenn dich die Einsamkeit packtCuando te agarra la soledad
Und dich die Langeweile packtY te agarra el hastío
Hör dir keine Platten von Bob Dylan anNo escuches discos de Bob Dylan
Oder von den BeatlesO de Los Beatles
Oder von den Rolling StonesO de los Rollings Stones
Oder von Mick JaggerO de Mick Jagger
Viel Stille, viel NachdenkenMucho silencio, mucho pensar
Viel MeditierenMucho meditar
Keine Flucht und nachdenkenNada de evasión y pensar
Was passiert mit mir?¿Qué es lo que pasa conmigo?
Wenn ich intelligent bin und auch intellektuellSi soy inteligente y también soy intelectual
Ich bin ziemlich intelligentSoy bastante inteligente
Aber ich bin sehr gelangweiltPero estoy muy aburrido
Was passiert mit mir?¿Qué es lo que pasa conmigo?
Ich kann es mir noch nicht erklärenYo aún no me lo puedo explicar
Bitte, sagt mir jemandPor favor que alguien me lo diga
Ich kann nicht aus mir heraus, ich bin sehr eingesperrtNo puedo salir de mí, estoy muy encerrado
In meinem Gefängnis aus Fleisch und BlutEn mi prisión de carne y hueso
Ich kann nicht raus, ich kann nicht rausNo puedo salir, no puedo salir
Ich werde in mir sterbenMe voy a morir dentro de mí
Bevor ich sterbe, will ich rausAntes de morir yo quiero salir
Die Sterne sehen, das Meer, ich will ertrinkenVer las estrellas, el mar, me quiero ahogar
Und ich will raus, ich will leben, ich will gehenY quiero salir, quiero vivir, me quiero ir
Bitte, von mirPor favor, de mí
Was kann ich tun?¿Qué puedo hacer?
Es gibt nichts zu tunNo hay nada que hacer
Du musst leben, du musst leidenTenés que vivir, tenés que sufrir
Du musst fühlen, du musst liebenTenés que sentir, tenés que amar
Du musst dich riskierenTe tenés que arriesgar
Du musst dich spielenTe tenés que jugar
Du kannst keine Sicherheit haben, du kannst nichts besitzenNo podes tener seguridad, no podes tener
Du musst dich riskierenNinguna propiedad, te tenés que jugar
Du musst dich spielen, du musst rausTenés que jugarte, tenés que salir
Damit dir das Gesicht zertrümmert wirdA que te rompan la cara
Dass sie dich umbringen, dass sie dich tretenQue te maten, que te pisen
Du musst jeden liebenTenés que querer a cualquiera
Du musst jeden hassenTenés que odiar a cualquiera
Oh, was kann ich tun?Ay, ¿qué puedo hacer?
Ich bin allein und alle gehen an mir vorbeiEstoy solo y todos pasan a mi lado
Niemand sieht mich anNadie me mira
Oder wenn sie mich ansehen, dann um mich einzusperrenO si me miran es para encerrarme
Ich bin sehr eingesperrtEstoy muy encerrado
Nützt nichts, sich selbst zu entkommenDe nada sirve escaparse de uno mismo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: