Traducción generada automáticamente

Escuchame Entre El Ruido
Moris
Hör Mir Zu Zwischen Dem Lärm
Escuchame Entre El Ruido
Der Mann hat Angst, die Wahrheit zu sehenEl hombre tiene miedo de ver la verdad
Zu sehen, dass er etwas war, das er nicht definieren konnteDe ver que él era algo que no podía definir
Zu sehen, dass sein Geschlecht endlich sein konnte oder nicht sein konnteDe ver que al fin su sexo pudo ser o no ser
Dass es nicht absolut war, dass es die Blume sein konnteQue no era absoluto, que podía ser la flor
Der Mann hat auch Angst vor seinem GeschlechtEl hombre tiene miedo de su sexo también
Und leugnet die Frau, die in ihm stecktY niega la mujer que lleva dentro de él
Welche Blume soll ich dem geben, der ohne Liebe lebt?Que flor le daré a aquel, que vive sin amor
Die Blume von tausend Geschlechtern, die Blume eines SchöpfersLa flor de mil sexos, flor de un creador
Als er noch sehr klein war, wusste er zu lebenCuando él era muy pequeño él sabía vivir
Alles war Eile, Mama und PapaTodo era prisa, mamá y papá
Wenn er dann wuchs, aufstieg und weinteSi después creció, subió y lloró
Wo wird die Blume sein, wo ist der, der gegangen ist?Dónde estará la flor, dónde está el que se fue
Eines Tages sagte die Heuchlerin, unsere große GesellschaftUn día la farsanta, nuestra gran sociedad
Ihm tausend Lügen, steckte ihn in einen StallLe dijo mil mentiras lo metió en un corral
Sie sagte ihm, dass er sein Geschlecht verbergen müsseLe dijo que su sexo él tenía que ocultar
Die Blume verwelkte, konnte die Sonne nicht sehenLa flor se marchitó, no pudo ver el Sol
Sie sagte ihm auch, wie er denken sollteTambién le dijo como él tenía que pensar
Fühlen, leben, lieben und ein normaler Mensch seinSentir, vivir, amar y ser un ser normal
Dann schenkte sie ihm das Chaos, das BöseDespués le regaló el caos, la maldad
Und die Werbung überzeugte ihn schließlichY la publicidad por fin lo convenció
Sie haben dich betrogen, das weißt du, auch wenn du es nicht weißtTe engañaron ya lo sabes, si no lo sabes también
Mit der Feder und dem Wort und auch mit StilleCon la pluma y la palabra y con silencio también
Obwohl die gesegnete Gesellschaft es gut wussteAunque bien, bien lo sabía la bendita sociedad
Dass du mehr warst als ein Geschlecht und dein AusweisQue eras algo más que un sexo y tu cédula de identidad
Ich schaue meinen Großvater an, er war sehr altLo miro a mi abuelo, el era muy viejito
So wie ich ein Mann oder eine Frau warIgual que yo era hombre o mujer
Sagt mir, ihr Besitzer der MoralDíganme ustedes dueños de la moral
Ist die Stimme dieses alten Mannes männlich oder weiblich?La voz de ese viejito es de hombre o de mujer
Hör mir zu, Bruder, zwischen diesem aktuellen LärmEscúchame hermano entre este ruido actual
Bruder, ich bitte dich, hilf mir weiterHermano te lo pido ayúdame a seguir
Erwarte nicht, dass sie dich verstehen, warum sollten sie das tun?No esperes que te entiendan, por qué lo habrían de hacer
Es sind nur Maschinen, die nicht versagen könnenSon solo maquinitas que no pueden fallar
Die Maschinen produzieren Sätze zum LebenLas máquinas fabrican frases para vivir
Die wir alle wiederholen, ohne jemals zu entdeckenQue todos repetimos sin nunca descubrir
Die Freiheit eines Mannes war nicht aus MetallLa libertad de un hombre no era de metal
Die Maschine triumphierte und der Mensch war am EndeLa máquina triunfó y el hombre se acabó
Ihr sagt macho, Mann und was weiß ichUstedes dicen macho, varón y qué se yo
Steckt mich in eine Form, als wäre ich ein PuddingMe meten en un molde como si fuera un flan
Um mich als Mann zu empfangen, das ist nicht wahrPara recibirme de hombre, no es verdad
Ich muss kämpfen, ich darf nicht weinenMe tengo que pelear, no tengo que llorar
Von Frauen zu sprechen wie von Dingen, die man benutzen mussHablar de las mujeres como cosas que hay que usar
Die macho Pose und die Stimme des Elends habenTener la pose macha y la voz del arrabal
Aber ich kenne sie gut, sie können mich nicht täuschenPero yo bien los conozco, no me pueden engañar
Sie haben viel, viel Angst, dass man sie anormal nenntTienen mucho, mucho miedo, que los llamen anormal
Wenn das Kind dir zulächelt und es dich streicheln willCuando el niño te sonríe y él te quiere acariciar
Wenn du weinst und allein bist und niemanden hast, den du anrufen kannstCuando lloras y estas solo y no hay nadie a quien llamar
Wenn du einen Moment stirbst, weil du endlich mit ihr bistCuando mueres un instante porque estás con ella al fin
Wenn du einen Freund umarmst, den du wie einen Gott liebstCuando abrazas un amigo que lo quieres como a un Dios
Sind sie blind, sind sie Idioten?Están ciegos, son idiotas?
Oder was passiert hier?O qué es lo que pasa aquí?
Oder was passiert hier?O qué es lo que pasa aquí?
Oder was passiert hier?O qué es lo que pasa aquí?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: