Tradução automática

Escuchame Entre El Ruido
Moris
Écoute-moi entre le bruit
Escuchame Entre El Ruido
L'homme a peur de voir la véritéEl hombre tiene miedo de ver la verdad
De voir qu'il était quelque chose qu'il ne pouvait définirDe ver que él era algo que no podía definir
De voir qu'enfin son sexe pouvait être ou ne pas êtreDe ver que al fin su sexo pudo ser o no ser
Qu'il n'était pas absolu, qu'il pouvait être la fleurQue no era absoluto, que podía ser la flor
L'homme a peur de son sexe aussiEl hombre tiene miedo de su sexo también
Et il nie la femme qu'il porte en luiY niega la mujer que lleva dentro de él
Quelle fleur vais-je donner à celui qui vit sans amourQue flor le daré a aquel, que vive sin amor
La fleur de mille sexes, fleur d'un créateurLa flor de mil sexos, flor de un creador
Quand il était très petit, il savait vivreCuando él era muy pequeño él sabía vivir
Tout était précipitation, maman et papaTodo era prisa, mamá y papá
S'il a grandi, monté et pleuréSi después creció, subió y lloró
Où sera la fleur, où est celui qui est partiDónde estará la flor, dónde está el que se fue
Un jour la farceuse, notre grande sociétéUn día la farsanta, nuestra gran sociedad
Lui a dit mille mensonges, l'a mis dans un enclosLe dijo mil mentiras lo metió en un corral
Lui a dit que son sexe il devait cacherLe dijo que su sexo él tenía que ocultar
La fleur s'est fanée, il n'a pas pu voir le soleilLa flor se marchitó, no pudo ver el Sol
Elle lui a aussi dit comment il devait penserTambién le dijo como él tenía que pensar
Ressentir, vivre, aimer et être un être normalSentir, vivir, amar y ser un ser normal
Puis elle lui a offert le chaos, la maliceDespués le regaló el caos, la maldad
Et la publicité l'a enfin convaincuY la publicidad por fin lo convenció
On t'a trompé, tu le sais, si tu ne le sais pas aussiTe engañaron ya lo sabes, si no lo sabes también
Avec la plume et la parole et avec le silence aussiCon la pluma y la palabra y con silencio también
Bien que la société bénie le savait bienAunque bien, bien lo sabía la bendita sociedad
Que tu étais plus qu'un sexe et ta carte d'identitéQue eras algo más que un sexo y tu cédula de identidad
Je regarde mon grand-père, il était très vieuxLo miro a mi abuelo, el era muy viejito
Tout comme moi, il était homme ou femmeIgual que yo era hombre o mujer
Dites-moi vous, propriétaires de la moraleDíganme ustedes dueños de la moral
La voix de ce vieux est-elle d'homme ou de femmeLa voz de ese viejito es de hombre o de mujer
Écoute-moi frère entre ce bruit actuelEscúchame hermano entre este ruido actual
Frère je te le demande, aide-moi à continuerHermano te lo pido ayúdame a seguir
N'attends pas qu'on te comprenne, pourquoi le feraient-ilsNo esperes que te entiendan, por qué lo habrían de hacer
Ce ne sont que des machines qui ne peuvent pas faillirSon solo maquinitas que no pueden fallar
Les machines fabriquent des phrases pour vivreLas máquinas fabrican frases para vivir
Que nous répétons tous sans jamais découvrirQue todos repetimos sin nunca descubrir
La liberté d'un homme n'était pas de métalLa libertad de un hombre no era de metal
La machine a triomphé et l'homme a disparuLa máquina triunfó y el hombre se acabó
Vous dites macho, homme et je ne sais quoiUstedes dicen macho, varón y qué se yo
Vous me mettez dans un moule comme si j'étais un flanMe meten en un molde como si fuera un flan
Pour me recevoir en homme, ce n'est pas vraiPara recibirme de hombre, no es verdad
Je dois me battre, je ne dois pas pleurerMe tengo que pelear, no tengo que llorar
Parler des femmes comme des choses à utiliserHablar de las mujeres como cosas que hay que usar
Avoir la pose macho et la voix du bas-fondTener la pose macha y la voz del arrabal
Mais je les connais bien, ils ne peuvent pas me tromperPero yo bien los conozco, no me pueden engañar
Ils ont beaucoup, beaucoup peur qu'on les appelle anormauxTienen mucho, mucho miedo, que los llamen anormal
Quand l'enfant te sourit et qu'il veut te caresserCuando el niño te sonríe y él te quiere acariciar
Quand tu pleures et que tu es seul et qu'il n'y a personne à appelerCuando lloras y estas solo y no hay nadie a quien llamar
Quand tu meurs un instant parce que tu es enfin avec elleCuando mueres un instante porque estás con ella al fin
Quand tu embrasses un ami que tu aimes comme un DieuCuando abrazas un amigo que lo quieres como a un Dios
Ils sont aveugles, sont-ils idiots ?Están ciegos, son idiotas?
Ou que se passe-t-il ici ?O qué es lo que pasa aquí?
Ou que se passe-t-il ici ?O qué es lo que pasa aquí?
Ou que se passe-t-il ici ?O qué es lo que pasa aquí?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: