Traducción generada automáticamente

2002
Morissette Amon
2002
2002
Siempre recordaréI will always remember
El día en que besaste mis labiosThe day you kissed my lips
Ligero como una plumaLight as a feather
Y fue asíAnd it went just like this
No, nunca ha sido mejorNo, it's never been better
Que el verano del 2002Than the summer of 2002
Solo teníamos once añosWe were only eleven
Pero actuábamos como adultosBut acting like grownups
Como si estuviéramos en el presenteLike we are in the present
Beber de vasos de plásticoDrinking from plastic cups
Cantando que el amor es para siempreSinging love is forever and ever
Bueno, supongo que era ciertoWell, I guess that was true
Bailando sobre el capó en medio del bosqueDancing on the hood in the middle of the woods
En un viejo Mustang, donde cantábamosOn an old Mustang, where we sang
Canciones con todos nuestros amigos de la infanciaSongs with all our childhoods friends
Y fue así, diAnd it went like this, say
Oops, tengo 99 problemas cantando adiós, adiós, adiósOops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Espera, si quieres ir y dar un paseo conmigoHold up, if you wanna go and take a ride with me
Mejor llámame, nena, una vez másBetter hit me, baby, one more time
Pintar un cuadro para ti y para míPaint a picture for you and me
De los días cuando éramos jóvenesOf the days when we were young
Cantando a todo pulmónSinging at the top of both our lungs
Ahora estamos bajo las cobijasNow we're under the covers
Avanzamos rápidamente a los dieciochoFast forward to eighteen
Somos más que amantesWe are more than lovers
Sí, somos todo lo que necesitamosYeah, we are all we need
Cuando nos abrazamosWhen we're holding each other
Me transporto de vuelta al 2002I'm taken back to 2002
Bailando sobre el capó en medio del bosqueDancing on the hood in the middle of the woods
En un viejo Mustang, donde cantábamosOn an old Mustang, where we sang
Canciones con todos nuestros amigos de la infanciaSongs with all our childhoods friends
Y fue así, diAnd it went like this, say
Oops, tengo 99 problemas cantando adiós, adiós, adiósOops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Espera, si quieres ir y dar un paseo conmigoHold up, if you wanna go and take a ride with me
Mejor llámame, nena, una vez másBetter hit me, baby, one more time
Pintar un cuadro para ti y para míPaint a picture for you and me
De los días cuando éramos jóvenesOf the days when we were young
Cantando a todo pulmónSinging at the top of both our lungs
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
Bailando sobre el capó en medio del bosqueDancing on the hood in the middle of the woods
En un viejo Mustang, donde cantábamosOn an old Mustang, where we sang
Canciones con todos nuestros amigos de la infanciaSongs with all our childhoods friends
Oh, ahoraOh, now
Oops, tengo 99 problemas cantando adiós, adiós, adiósOops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Espera, si quieres ir y dar un paseo conmigoHold up, if you wanna go and take a ride with me
Mejor llámame, nena, una vez másBetter hit me, baby, one more time
Pintar un cuadro para ti y para míPaint a picture for you and me
De los días cuando éramos jóvenesOf the days when we were young
Cantando a todo pulmónSinging at the top of both our lungs
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramos, amor, amorOn the day we fell in love, love, love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morissette Amon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: