Transliteración y traducción generadas automáticamente

47 HARD NIGHTS
Moritaka Chisato
47 NOCHES VACÍAS
47 HARD NIGHTS
Aunque cambie de look, no te das cuenta
イメチェンしても きづいてくれない
imechen shitemo kizuite kurenai
Con el volante en mano, mi perfil se ve triste
ハンドルにぎる 横顔寂しい
handoru nigiru yokogao sabishii
Eres alguien que se fija en los detalles
チェックきびしい人なのに
chekku kibishii hito na noni
De repente, te vuelves indiferente, todo se siente frío
突然 無関心 シラけたの
totsuzen mukanshin shiraketan no
El día vacío, hoy me voy a casa
The empty day 今日は帰る
The empty day kyou wa kaeru
La noche vacía, en el último tren
The empty night 最終で
The empty night saishuu de
El corazón vacío, aunque salte, no vendrás a buscarme
The empty heart 飛び出しても追いかけてこない
The empty heart tobidashite mo oikakete konai
El día vacío, qué inesperado
The empty day なんて不意な
The empty day nante fui na
La noche vacía, adiós
The empty night サヨナラ
The empty night sayonara
El corazón vacío, sin darme cuenta, nos perdimos
The empty heart いつのまにか はぐれてしまったね
The empty heart itsu no ma ni ka hagurete shimatta ne
El beso de esta noche es tan distante
今夜のkissは よそよそしいのね
konya no kiss wa yosoyososhii no ne
Solo yo me estoy calentando
私ひとりが 熱くなってるの
watashi hitori ga atsuku natteru no
Un patrón repetido, una y otra vez
ワンパターンの くりかえし
wanpataan no kurikaeshi
No es que fuera tan aburrido
まんざら退屈じゃなかったわ
manzara taikutsu janakatta wa
El día vacío, hoy me voy a casa
The empty day 今日は帰る
The empty day kyou wa kaeru
La noche vacía, en el último tren
The empty night 最終で
The empty night saishuu de
El corazón vacío, aunque salte, no vendrás a buscarme
The empty heart 飛び出しても追いかけてこない
The empty heart tobidashite mo oikakete konai
El día vacío, qué inesperado
The empty day なんて不意な
The empty day nante fui na
La noche vacía, adiós
The empty night サヨナラ
The empty night sayonara
El corazón vacío, sin darme cuenta, nos perdimos
The empty heart いつのまにか はぐれてしまったね
The empty heart itsu no ma ni ka hagurete shimatta ne
El día vacío, viviendo a dos
The empty day ふたりぐらし
The empty day futari gurashi
La noche vacía, un anhelo
The empty night あこがれ
The empty night akogare
El corazón vacío, sin darme cuenta, nos perdimos
The empty heart いつのまにか はぐれてしまったね
The empty heart itsu no ma ni ka hagurete shimatta ne
El día vacío, qué inesperado
The empty day なんて不意な
The empty day nante fui na
La noche vacía, adiós
The empty night サヨナラ
The empty night sayonara
El corazón vacío, sin darme cuenta, nuestros corazones se cruzaron
The empty heart いつのまにか すれちがってた心
The empty heart itsu no ma ni ka surechigatte ta kokoro
El día vacío, hoy me voy a casa
The empty day 今日は帰る
The empty day kyou wa kaeru
La noche vacía, en el último tren
The empty night 最終で
The empty night saishuu de
El corazón vacío, aunque salte, no vendrás a buscarme
The empty heart 飛び出しても追いかけてこない
The empty heart tobidashite mo oikakete konai
El día vacío, qué inesperado
The empty day なんて不意な
The empty day nante fui na
La noche vacía, adiós
The empty night サヨナラ
The empty night sayonara
El corazón vacío, sin darme cuenta, nos perdimos.
The empty heart いつのまにか はぐれてしまったね
The empty heart itsu no ma ni ka hagurete shimatta ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moritaka Chisato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: