Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ichido asobi ni kite yo '99
Moritaka Chisato
Ven a jugar una vez más en '99
Ichido asobi ni kite yo '99
Sin poder decirte nada, me gradué
あなたになにもいえずにそつぎょうしたけど
anata ni nani mo iezu ni sotsugyou shita kedo
Pero ahora pienso que fue lo mejor
いまはそれでよかったとおもうの
ima wa sore de yokatta to omou no
Porque puedo seguir siendo tu amiga, incluso puedo llamarte por teléfono
ともだちでいられるからでんわもできるし
tomodachi de irareru kara denwa mo dekiru shi
Incluso puedo hablar contigo sobre mis preocupaciones, eres un buen amigo
なやみごとさえきがるにはなせるいいともだち
nayamigoto sae kigaru ni hanaseru ii tomodachi
Todavía me gustas mucho
いまでもあなたのことをすごくすきなんだ
ima de mo anata no koto wo sugoku suki nanda
Fueron tiempos divertidos cuando éramos estudiantes
たのしかったねがくせいのころは
tanoshikatta ne gakusei no koro wa
Algún día, me atraparías
いつかあなたがわたしをつかまえてくれる
itsuka anata ga watashi wo tsukamaete kureru
Realmente creía en eso, en aquel entonces me sentía sola
ほんとうにしんじていたのあのころさみしかった
honto ni shinjiteita no ano koro samishikatta
Te graduaste y regresaste a Tokio de inmediato
そつぎょうしてすぐあなたはとうきょうにもどり
sotsugyou shite sugu anata wa toukyou ni modori
Esta ciudad también se siente aburrida y monótona como siempre
このまちもむかちのようにたいくつでのんびりしてるわ
kono machi mo mukachi no you ni taikutsu de nonbiri shiteru wa
* Ven a jugar una vez más
いちどあそびにきてよ
ichido asobi ni kite yo
El campo de recuerdos
おもいでのキャンパスは
omoide no KYANPASU wa
Está floreciendo hermosamente con cosmos
コスモスがきれいにさいてるよ
KOSUMOSU ga kirei ni saiteru yo
¿Recuerdas? Es nostálgico
ねえなつかしいでしょう
nee natsukashii deshou
Ven a jugar una vez más, ven a verme
いちどあそびにきてよわたしにあいにきてよ
ichido asobi ni kite yo watashi ni ai ni kite yo
Muéstrame tu rostro enérgico
あなたのげんきなかおみせてよ
anata no genkina kao misete yo
Si no nos vemos mucho, terminaré olvidándote
こんなにあわないとわすれてしまうわ
konna ni awanai to wasurete shimau wa
Ahora estás ocupado con el trabajo, ¿verdad?
いまのあなたはしごとでいそがしそうだね
ima no anata wa shigoto de isogashisou da ne
Incluso si llamo tarde por la noche, no estás
よるおそくでんわしてもいないわ
yoru osoku denwa shitemo inai wa
Hace un rato, incluso las llamadas se volvieron superficiales
さっききがるにでんわもかけずらくなるね
sakki kigaru ni denwa mo kakezuraku naru ne
Si pudiera ver a la persona que me gusta, ¿qué haría? Me pondría triste
すきなひとができたらどうしようかなしくなる
sukina hito ga dekitara dou shiyou kanashiku naru
Durante este tiempo, intenté contarle a mamá sobre ti
このあいだあなたのはなしをははにしてみたの
kono aida anata no hanashi wo haha ni shite mita no
Sin decir nada, solo le dije 'Tokio está lejos'
なにもいわずに「とうきょうはとおいよ」と
nani mo iwazu ni "toukyou wa tooi yo" to
Simplemente reí
ただわらってたわ
tada waratteta wa
Ven a jugar una vez más, toma un descanso por un tiempo
いちどあそびにきてよすこしやすみをとって
ichido asobi ni kite yo sukoshi yasumi wo totte
Mientras miras mi rostro durante tres días
わたしのかおみながらにさんにち
watashi no kao minagara ni san nichi
Si lo intento relajadamente
のんびりしてみたら
nonbiri shitemitara
Ven a jugar una vez más, ven a verme
いちどあそびにきてよわたしにあいにきてよ
ichido asobi ni kite yo watashi ni ai ni kite yo
Olvidaré tu rostro
あなたのかおわすれてしまうわ
anata no kao wasurete shimau wa
Aunque no nos veamos mucho, está bien olvidarte
こんなにあわないとわすれてもいいの
konna ni awanai to wasuretemo ii no
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moritaka Chisato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: