Transliteración y traducción generadas automáticamente

Get Smile
Moritaka Chisato
Consigue Sonreír
Get Smile
DISKO en frente, la marca de la marca
DISKOのまえきどったBURANDO
DISKO no mae kidotta BURANDO
Los patéticos celebran con entusiasmo
DASAIやつらBANZAIする
DASAI yatsura BANZAI suru
El ruido molesto de la calle pasa la medianoche
ほどうのうるさいそうべつかいまよなかすぎ
Hodou no urusai soubetsukai mayonaka sugi
Las grandes empresas llenan las calles como siempre
じゅうだいがいしゃがとおりうめる
Juudai gaisha ga toori umeru
La misma ciudad, las caras de la noche bulliciosa
いつものまちおなじみにぎわうよるのかお
Itsumo no machi onajimi nigiwau yoru no kao
La escena reflejada en mis ojos borrosos
にじんだめうつるけしきは
Nijinda me utsuru keshiki wa
Los hermosos días que no olvidaré
わすれないうつくしいひび
Wasurenai utsukushii hibi
Vamos, llorar para siempre es patético
いくぞいつまでもないていちゃMIJIMEね
Iku zo itsumademo naiteicha MIJIME ne
Cada vez que me vuelvo serio, me vuelvo solitario
ほんきになるたびにひとりになるね
Honki ni naru tabi ni hitori ni naru ne
Solo con que esa persona no esté a mi lado
そばにあいつがいないだけで
Soba ni aitsu ga inai dake de
Todo se desvanece, me hace olvidar
すべてがいろあせてしまうわすれさせて
Subete ga iroaseteshimau wasuresasete
Incluso si solo tengo amigos, si tengo un novio, se vuelve frío
ともだちさえかれしができたらつめたいもの
Tomodachi sae kareshi ga dekitara tsumetai mono
El número de llamadas perdidas en mi teléfono no cambia
KAADO TEL(でんわ)のこりのどすうがかわらない
KAADO TEL (denwa) nokori no dosuu ga kawaranai
La lluvia fría abraza mis hombros cansados
つめたいあめつかれたわたしのかたをだいて
Tsumetai ame tsukareta watashi no kata wo daite
Los cines, los hoteles, todos se empapan
えいがかんもHOTERUもみんなぬれてゆくわ
Eigakan mo HOTERU mo minna nurete yuku wa
La escena reflejada en mis ojos borrosos
にじんだめうつるけしきは
Nijinda me utsuru keshiki wa
Los hermosos días que no olvidaré
わすれないうつくしいひび
Wasurenai utsukushii hibi
Vamos, llorar para siempre es patético
いくぞいつまでもないていちゃMIJIMEね
Iku zo itsumademo naitecha MIJIME ne
Cada vez que me vuelvo solitario, me vuelvo maravilloso
ひとりになるたびにすてきになるよ
Hitori ni naru tabi ni suteki ni naru yo
Saltando sobre las vías del tren blancas
しろいGAADO REERUとびこえる
Shiroi GAADO REERU tobikoeru
Vamos a bailar en la multitud ruidosa de la calle
ほどうのひとごみにUINKUおどりだそう
Hodou no hitogomi ni UINKU odoridasou
Como las calles que cambian
かわってくまちなしのよう
Kawatteku machinami no you
No puedo detener a nadie
だれにもとめることはできない
Dare ni mo tomeru koto wa dekinai
Vamos, llorar para siempre es patético
いくぞいつまでもないていちゃMIJIMEね
Iku zo itsumademo naiteicha MIJIME ne
Cada vez que me vuelvo serio, me vuelvo solitario
ほんきになるたびにひとりになるね
Honki ni naru tabi ni hitori ni naru ne
Incluso si es difícil para una mujer
たとえおんなにつらくたって
Tatoe onna ni tsurakutatte
Nunca debes perder tu sonrisa
いつでもえがおをなくしちゃいけないのね
Itsudemo egao wo nakushicha ikenai no ne
Vamos (vamos), llorar para siempre es patético
いくぞ(いくぞ)いつまでもないていちゃMIJIMEね
Iku zo (iku zo) itsumademo naitecha MIJIME ne
Cada vez que me vuelvo solitario, me vuelvo maravilloso
ひとりになるたびにすてきになるよ
Hitori ni naru tabi ni suteki ni naru yo
Saltando sobre las vías del tren blancas
しろい(しろい)GAADO REERUとびこえる
Shiroi (shiroi) GAADO REERU tobikoeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moritaka Chisato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: