Traducción generada automáticamente

Napoli
Moritz Jahn
Nápoles
Napoli
No estoy borracho ni felizBin nicht besoffen und nicht glücklich
¿Qué carajos?What the fuck
Todo gira, nada se mueveAlles dreht sich nix bewegt sich
¿Dónde están las aceitunas, dónde está el sabor?Wo sind die Oliven, wo ist der Geschmack
Y quiero volver a NápolesUnd ich will wieder nach Neapel
Subir un poco el VesubioDen Vesuv halb rauf
¿Vas a venir conmigo?Zurück zu dir, kommst du mit?
Quiero volver a ti, ¿vas a venir conmigo?Ich will zurück zu dir, kommst du mit?
Siempre tuve más miedo de perderte que valor para ganarteIch hatte immer mehr Angst dich zu verlieren, als Mut dich zu gewinnen
Me encantaría volver a estar en el auto y ver las estrellas a tu ladoWürd so gern mal wieder aufm Auto stehen und neben dir die Sterne sehen
Pero llega la lluvia y con ella las lágrimasAber da kommt der Regen und mit ihm die Tränen
No tengo nada en contra de acostarme aquíHab überhaupt nichts dagegen, mich hier hin zu legen
Pero la exhibición es una mierdaAber die Ausstellung ist scheiße
Por favor, ven a recogerme aquíHol mich bitte einfach hier wieder ab
Estoy en mi mundo y tú en silencioIch bin drauf und du leise
Te amoIch lieb dich
¿Tienes fuego? No suelo estar aquíHast du mal Feuer, ich bin selten hier
¿Por qué todos están desnudos?Warum sind denn alle nackt?
Él va rápido y sin chaquetaDa fährt er schnell und ohne Jacke
Libertad hasta la muerteFreiheit bis zum Tod
Antes solíamos estar juntos a menudoFrüher waren wir oft zusammen
Nos engañábamos y prometíamosHaben uns betrogen und gelobt
Quiero volver a tiIch will zurück zu dir
Volver a ti, ¿vas a venir conmigo?Zurück zu dir, kommst du mit?
Siempre tuve más miedo de perderte que valor para ganarteIch hatte immer mehr Angst dich zu verlieren, als Mut dich zu gewinnen
Me encantaría volver a estar en el auto y ver las estrellas a tu ladoWürd so gern mal wieder aufm Auto stehen und neben dir die Sterne sehen
Pero llega la lluvia y con ella las lágrimasAber da kommt der Regen und mit ihm die Tränen
No tengo nada en contra de acostarme aquíHab überhaupt nichts dagegen, mich hier hin zu legen
Pero llega la lluvia y con ella las lágrimasAber da kommt der Regen und mit ihm die Tränen
No tengo nada en contra de acostarme aquíHab überhaupt nichts dagegen, mich hier hin zu legen
Pero la exhibición es una mierdaAber die Ausstellung ist scheiße
Por favor, ven a recogerme aquíHol mich bitte einfach hier wieder ab
Estoy en mi mundo y tú en silencioIch bin drauf und du leise
Te amoIch lieb dich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moritz Jahn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: