Traducción generada automáticamente
Min Sista Färd (En Visa Om Döden)
Mork Gryning
Mi Último Viaje (Una Canción Sobre la Muerte)
Min Sista Färd (En Visa Om Döden)
Vuelo a través de esferas oscuras, el fuego acaricia mi cuerpo...Jag flyger fram genom mörka sfärer, elden slickar min kropp...
Todo poderoso, da paz a mi alma, la guerra contra los cristianos está ganada.Allsmäktige ge min själ frid, kriget mot de kristna är vunnet.
Yo, un dragón volando desde el infierno. Guiado por mi padre, el todopoderoso...Jag, en drake flyger från helvetet. Ledd av min fader, den allsmäktige...
Las garras negras de la eterna noche se aferran a mi alma.Den eviga nattens svarta klor griper tag om min själ.
Me da oscuridad, me brinda paz, me da todo lo que necesito en mi viaje...Den ger mig mörker, skänker mig frid, ger mig allt jag behöver på min färd...
Mi reino comienza a emerger. Vuelo hacia la tierra de la neblina...Mitt rike börjar träda fram. Jag flyger in i dimmors land...
Ojos en la niebla forman un ejército que construye un castillo en mi orilla.Ögon i dimman bildar en här som bygger ett slott vid min strand.
La tormenta ruge, el fuego de la oscuridad. ¡Descanso en la tierra del crepúsculo!Stormen ryter, mörkrets brand. Jag vilar i skymningens land!
¡Estoy muerto!Jag är död!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mork Gryning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: