Traducción generada automáticamente

Culture Vulture
Morning Parade
Cultura Vulture
Culture Vulture
Los números se convierten en dineroNumbers turn to money
¿No es gracioso cómo estamos construidosAin't it funny how we're built
Para pasar toda nuestra vida corriendoTo spend the whole of our lives running
Calculando en base a suposicionesNumber crunching on assumption
Hay razón en repetir rimasThere's reason in repeating rhymes
Y lanzar llaves e intercambiar esposasAnd throwing keys and swapping wives
Siempre y cuando sea dentro de la privacidadAs long as it's within the privacy
De nuestras propias vidas privadasOf our own private lives
Atrapado sin direcciónStuck with no direction
Buscando la atención de todosSeeking everyone's attention
Buscando su afectoOut for his or hers affection
Porque tengo el recuerdoFor I've got the recollection
Sin Viagra, sin erecciónNo Viagra, no erection
Sin seguro, sin protecciónNo insurance, no protection
Y sin cura y sin prevenciónAnd no cure and no prevention
¿Alguna vez pensaste en mencionar?Did you ever think to mention
Una casa más pequeña, un pueblo más pequeñoA smaller house, a smaller town
donde los chismes corrienteswhere plain old gossip does the rounds
Peces gigantes en estanques pequeñosGiant fish in tiny ponds
Donde realmente no pasa nadaWhere nothing's really going on
Y todos conocen a todosAnd everyone knows everyone
Y los asuntos de todosAnd everybody's goings-on
Y todos quieren que todosAnd everyone wants everyone
Intenten joder para llevarse bienTo try to fuck to get along
AMX en ETYAMX at ETY
El alcohol te liberaráThe booze will cut you loose
Aunque sea por un día o dos o tresIf even for a day or two or three
O cuatro o cinco o seis o diezOr four or five or six or ten
Nunca volverás a ser el mismoYou'll never be the same again
Y la gente no te recordaráAnd people won't remember you
Tus hijos y los hijos de tus hijos tampocoYour children and your children's too
Solo nosotros podemos contemplarWe alone can contemplate
Y cavar el hoyo para sus restosAnd dig the hole for their remains
AMX en ETYAMX at ETY
¿Te tengo tan innatoDo I have you so innate
Y tan tenso, síAnd so uptight, yeah
AMX en ETYAMX at ETY
¿Te tengo tan innatoDo I have you so innate
Y tan tensoAnd so uptight
Espero poder dormir esta nocheI hope I sleep tonight
Espero poder dormir esta nocheI hope I sleep tonight
Espero poder dormir esta nocheI hope I sleep tonight
Espero poder dormir esta nocheI hope I sleep tonight
Entonces cambias de canalSo then you change the channel
Volteas la mejilla y miras hacia otro ladoTurn your cheek and look the other way
Tu vida ahora en pausaYour life now on hiatus
Revisas el estado de los nuevos amigosChecks the status of your friend's new says
Cuéntales todo sobre esas bolsasTell them all about those bags
Diles todo, pero sé sinceroTell them all, but do be frank
Diles a todos que esas personas murieronTell them all those people died
Veamos qué hay al otro ladoLet's see what's on the other side
Y a nadie le importa porque a nadie le importaAnd no one cares 'cause no one minds
Porque todos han llenado su tiempo'Cause everybody's filled their time
Con todo lo que está pasandoWith everything that's going on
Y sigue y sigue y sigue y sigueAnd on and on and on and on
Y sigue hasta el fin de los tiemposAnd on until the end of time
Sin forma de saber qué está bienNo way to know about what's right
Creciendo y envejeciendoGrowing up and getting older
Solo otro cultura vultureJust another culture vulture



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Parade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: