Traducción generada automáticamente
It's Not Like Everyone's My Friend
Morning Runner
No es como si todos fueran mis amigos
It's Not Like Everyone's My Friend
Vamos a escribir una historiaLets write a story
Puedes tener el papel principalYou can have the main part
Estaré entre bastidores, nenaI'll be between the background baby
Para protegerte a ti y a tu corazónTo shade you and your heart
Intentaré aprender mis líneasI'll try to learn my lines
Estar listo al comenzarBe ready at the start
No es como si todos fueran mis amigosIt's not like everyone's my friend
No es como si todos fueran mis amigosIt's not like everyone's my friend
Vamos a escribir una películaLets write a movie
Puedes tener el papel principalYou can have the main role
Yo seré el camarógrafo, cariñoI'll be the camera-man darling
Tomaré fotos de tu almaTake pictures of your soul
Y cuando termine la filmaciónAnd when the shoot is over
Me pregunto si el set estará fríoI wonder will the set be cold?
No es como si todos fueran mis amigosIt's not like everyone's my friend
No es como si todos fueran mis amigosIt's not like everyone's my friend
No es como si todos fueran mis amigosIt's not like everyone's my friend
Tengo que despertarte en unos 10 minutosGot to wake you up in about 10 minutes
Porque aquí es tu paradaCause here is your stop
Quiero llevar tu equipaje hasta que me duelan los hombrosI want to carry your luggage until my shoulders ache
Quiero acompañarte hasta las escaleras y tal vez hasta arribaI want to walk you to the stairs and maybe to the top



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Runner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: