Traducción generada automáticamente
Slay Queen
MoRoc & My3lement
Reine qui déchire
Slay Queen
C'est ton gars MoRocIt’s your boy MoRoc
Eh yo My3lementAy yo My3lement
Quoi de neufWhats up
Qu'est-ce qui va se passerWhat’s about to go down
Il est temps de laisser les Reines s'éleverIt’s time to let the Queens rise
Je suis une reine et je n'ai pas besoin de montrer mon corpsI’m a queen and I don’t got to show off body
Je sais ce que je vaux et j'ai tout ce qu'il me fautI know what I’m worth and I got all I need
Pas besoin d'attention, j'ai besoin de ton respect totalDon’t need attention I need your respect totally
La lionne, qui a lutté pour les autresThe lioness, who fought for the rest
Je suis le phénix qui s'est relevé des cendresI’m the phoenix who rose from the ashes
Construisant mon empire, montre-moi où est mon fricBuilding my empire, show me where my cash is
Le seul drame dont j'ai besoin, ce sont mes faux cilsThe only drama I need is my lashes
Tu me trouveras, je me démarque dans la masseYou’ll find me, I stand out in masses
Je ne suis pas un bonbon pour les yeux, je suis ta nourriture pour l'âmeI’m not your eye candy, I’m your soul food
J'utilise mon cerveau pour voir à travers tout ton êtreI use my brain to see right through the whole you
J'ai changé le jeu, tu vois, ha ouais, je te l'ai ditI changed the game you see ha yea I told you
Je veux ta loyauté, ça veut dire reste vraiI want your loyalty, meaning ya stay true
Travaille, joue, déchireWork play slay
Il est temps de s'y mettre maintenantIt’s time to get it now
Travaille, joue, déchireWork play slay
Qui va s'y mettre maintenantWho gonna get it now
Travaille, joue, déchireWork play slay
On va s'y mettre maintenantWe gonna get it now
Reine toute la journéeQueen all day
Compris, compris, elle a, ta Reine est là pour resterGet it, get it, she got, your Queen is here to stay
Faut le vérifier, elle bat des records, elle n'a pas peurGotta check it, she breaking records, she ain’t afraid
Les têtes se retournent, elle brûle, elle fume chaque voieHeads turning, she burning, she smoking every lane
Victorieuse, le trône est à elle à revendiquerVictorious, the throne is hers to claim
Pour tous les gars qui bougent pour l'argent et la gloireFor all the fellas making moves for money and fame
Dégradant les femmes, montre du respect, j'espère que tu as honteDegrading women, show respect, hope you feel ashamed
Je pense qu'il est temps pour nous de changer le jeuI think its time for us to make a change in the game
Le gardant vivant, rendant à Dieu le plus de louangesKeeping it alive giving God the most praise
Reine la plus fineQueena mas fina
Divine si belleDivina tan Linda
Yeux qui regardentOjos que miran
Que les succès continuentLos exitos sigan
En avant et en hautPa Lante y pa arriba
Que la fortune nous suiveFortuna nos siga
On ne s'arrête jamaisNunca paramos
On lutte pour la vieLuchamos por vida
Reine la plus fineQueena mas fina
Divine si belleDivina tan Linda
Yeux qui regardentOjos que miran
Que les succès continuentLos exitos sigan
En avant et en hautPa Lante y pa arriba
Que la fortune nous suiveFortuna nos siga
On ne s'arrête jamaisNunca paramos
On lutte pour la vieLuchamos por vida
Dégagez la piste pour que je puisse voler plus hautClear the runway so I can fly higher
Il faut faire de la place, je poursuis mon désirNeed to make way I’m after my desire
Ressens le tremblement de terre quand je parle avec le feuFeel the earthquake when I speak with fire
Reine de ma journée, je deviens ce que j'aspireQueen of my day I become what I aspire
Dégagez la piste pour que je puisse voler plus hautClear the runway so I can fly higher
Il faut faire de la place, je poursuis mon désirNeed to make way I’m after my desire
Ressens le tremblement de terre quand je parle avec le feuFeel the earthquake when I speak with fire
Reine de ma journée, je deviens ce que j'aspireQueen of my day I become what I aspire
On m'a dit que la beauté était pour les filles qui montraient leur culThey told me beauty was for the girls who showed booty
On m'a dit que la célébrité était un jeu que je ne pouvais pas revendiquerThey told me fame was game that I couldn’t claim
La culture devait rester la mêmeCulture had to stay the same
Alors j'ai changé le jeu, pour qu'on se souvienne de mon nomSo I changed the game, to remember my name
Et je suis venue, j'ai vu et conquis les esprits des faiblesAnd I came, I saw and conquered the minds of the weak
Pour que les filles parlent avec assurance sans défaiteFor the girls to speak on fleek fiercely without defeat
Pas juste un morceau de viandeNot just a piece of meat
Tu vois mon feu ? Ressens la chaleurSee my fire? Feel the heat
Tu ne crois pas ? Regarde-moiDon’t believe? Watch me
Ouais, ma bande est bien soudéeYea my squad rolling deep
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'ai pas ce qui m'appartientI’m not stopping until I get what’s mine
On est prêts pour le décollageWe’re ready for take off
Dégagez la piste pour que je puisse voler plus hautClear the runway so I can fly higher
Il faut faire de la place, je poursuis mon désirNeed to make way I’m after my desire
Ressens le tremblement de terre quand je parle avec le feuFeel the earthquake when I speak with fire
Reine de ma journée, je deviens ce que j'aspireQueen of my day I become what I aspire
Dégagez la piste pour que je puisse voler plus hautClear the runway so I can fly higher
Il faut faire de la place, je poursuis mon désirNeed to make way I’m after my desire
Ressens le tremblement de terre quand je parle avec le feuFeel the earthquake when I speak with fire
Reine de ma journée, je deviens ce que j'aspireQueen of my day I become what I aspire
TravailleWork
JouePlay
DéchireSlay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MoRoc & My3lement y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: