Traducción generada automáticamente

The Flesh
Morozeski
La Carne
The Flesh
Sordo soy para no escuchar lo que estás pidiendoDeaf am I to not hear what you're asking
Ciego soy para no ver lo que hacesBlind am I to not see what you do
Bueno, hemos terminado y no mierda que pueda reclamar, yoWell, we're done and no shit I can claim, I
Abrazo de esta manera y a ti no puedo culparteHug this way and you I cannot blame
Lo haré porque el amor no es cuerdoI'll get it on 'cause love's not sane
Lo haré, tal vez puedas cambiarI'll get it on, may you can change
No estamos en el mismo momentoWe're not at the same time
No estamos en el mismo terrenoWe're not at the same ground
No fue como dijisteIt wasn't just like you've said
Tu corazón no está ahíYour heart's not there
Oh, ¿tengo el camino correcto?Oh, have I got the right way?
Porque tal vez simplemente no puedes seguir'Cause maybe you just can't go
¿Debería haber escuchado lo que dijiste?Should I ever heard you say?
Ahora me pregunto qué tan sordo soyNow I wonder how deaf am I
¿Lo he visto alguna vez?Have I ever seen it?
Ahora me pregunto qué tan ciego soyNow I wonder how blind am I
Volviste a pecarYou came up with the sin again
Seguro me has vuelto sordo y ciegoSure you've made me deaf and blind
Tonto soy por no entender lo que piensasFool am I to not get what you're thinking
Payaso soy por ser tu esclavo hasta entoncesClown am I to be your slave till then
Tu lujuria contra mi silencio lleno de palabrasLust of you against my wordful silence
Posee mis pensamientos pero no mi felicidadIt owns my thoughts but not my happiness
Lo harás, porque el amor no es cuerdoYou'll get it on, 'cause love's not sane
Lo harás, pero no cambiarásYou'll get it on, but you won't change
Apuesto por la concreciónI bet on the concreteness
Y tú, por tu falta de feAnd you, on your faithlessness
Es hora de ser descuidado y silenciadoIt's time to be careless and silenced on
Tu frente y concienciaYour front and consciousness
Oh, ¿tengo el camino correcto?Oh, have I got the right way?
Porque tal vez simplemente no puedes seguir'Cause maybe you just can't go
¿Debería haber escuchado lo que dijiste?Should I ever heard you say?
Ahora me pregunto qué tan sordo soyNow I wonder how deaf am I
¿Lo he visto alguna vez?Have I ever seen it?
Ahora me pregunto qué tan ciego soyNow I wonder how blind am I
Volviste a pecarYou came up with the sin again
Seguro me has vuelto sordo y ciegoSure you've made me deaf and blind
Todo lo que hice fue todo lo que pudeAll I did was all I could
¿Vienes hacia mí?! No lo haríasYou coming to me?! You not would
Pero viniste hacia mí, sí, viniste a buscar la carneBut you came to me, yeah, you came to get the flesh
Porque lo que hay dentro de ti ni siquiera le importa'Cause what's within you don't even care
¡No, no, no!No, no, no!
Oh, ¿tengo el camino correcto?Oh, have I got the right way?
Porque tal vez simplemente no puedes seguir'Cause maybe you just can't go
¿Debería haber escuchado lo que dijiste?Should I ever heard you say?
Ahora me pregunto qué tan sordo soyNow I wonder how deaf am I
¿Lo he visto alguna vez?Have I ever seen it?
Ahora me pregunto qué tan ciego soyNow I wonder how blind am I
Volviste a pecarYou came up with the sin again
Seguro me has vuelto sordo y ciegoSure you've made me deaf and blind
(No estamos en el mismo momento)(We're not at the same time)
Oh, ¿tengo el camino correcto?Oh, have I got the right way?
(No estamos en el mismo terreno)(We're not at the same ground)
Porque tal vez simplemente no puedes seguir'Cause maybe you just can't go
(No fue como dijiste)(It wasn't just like you've said)
¿Debería haber escuchado lo que dijiste?Should I ever heard you say?
(Tu corazón no está ahí)(Your heart's not there)
Ahora me pregunto qué tan sordo soyNow I wonder how deaf am I
(Apuesto por la concreción)(I bet on the concreteness)
¿Lo he visto alguna vez?Have I ever seen it?
(Y tú, por tu falta de fe)(And you, on your faithlessness)
Ahora me pregunto qué tan ciego soyNow I wonder how blind am I
(Es hora de ser descuidado y silenciado)(It's time to be careless and silenced on)
Volviste a pecarYou came up with the sin again
(Tu frente y conciencia)(Your front and consciousness)
Seguro me has vuelto sordo y ciegoSure you've made me deaf and blind
(No estamos en el mismo momento)(We're not at the same time)
¿Alguna vez me has amado?Have you ever loved me?
(No estamos en el mismo terreno)(We're not at the same ground)
Porque tal vez simplemente no puedes soltar'Cause maybe you just can't drop
(No fue como dijiste)(It wasn't just like you've said)
Y tal vez no soy la carneAnd maybe I'm not the flesh
(Tu corazón no está ahí)(Your heart's not there)
Que usas y dejas irThat you use and let it go
(Apuesto por la concreción)(I bet on the concreteness)
Es el amor lo que está en juegoIt's love that's at stake
(Y tú, por tu falta de fe)(And you, on your faithlessness)
Y tal vez simplemente no lo sabesAnd maybe you just don't know
(Es hora de ser descuidado y silenciado)(It's time to be careless and silenced on)
¿Alguna vez he dicho eso?Have I ever said that?
(Tu frente y conciencia)(Your front and consciousness)
Bueno, supongo que está en mis ojosWell, I guess it's in my eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morozeski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: