Traducción generada automáticamente

Switched Up
Morray
Cambiaste
Switched Up
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Tú eras mi compa, eras mi sangre, eras mi hermanoYou was my dawg, you was my blood, you was my brother
Eras mi familia, eras mi pariente, todo o nadaYou was my fam, you was my kin, all or nothing
Recuerdo que esos tipos se acercaron a ti y empezaron a bluffear'Member them niggas pulled up on you and started bluffing
Perra, fui yo quien sacó el arma y empezó a dispararBitch, it was me who pulled out and started busting
Tú no eres mi compa, no eres mi sangre, no eres mi hermanoYou ain't my dawg, you ain't my blood, you ain't my brother
Dejaste que esos tipos hablaran de mí y no dijiste nadaYou let them niggas talk about me you said nothing
No se puede hablar de eso, es demasiado tarde para discutirCan't talk about it, it's too late for a discussion
Recuerda que fui yo quien sacó el arma y empezó a disparar'Member it was me who pulled out and started busting
Tú eras mi compa, eras mi chicoYou was my dawg, was my jit
Estábamos unidos como siamesesWe was attached at the hip
Pero aprendí mi lección, todo se trata de progresar, hermano, es lo que hayBut I learned my lesson, it's all 'bout progression my nigga, it is what it is
Mira, te tuve en la mira anoche, hermano, pudiste haber sido alcanzadoSee, I had the drop on you last night, my nigga you could've been hit
Pero no puedo meterte en la tumba si soy yo quien cava la fosaBut I can't put ya ass in the grave, if I'm the one digging the ditch
Eras mi hermano, eras mi amigo, bajé la guardiaYou was my nigga man, you was my homie man, I put my guard away
Luego aprendí que las amistades se desvanecen como Penny HardawayThen I learned that friendships fade like Penny Hardaway
Los tipos te apuñalan por la espalda por un pedazo de pastelNiggas stab you in the back for a slice of cake
Luego vuelven sigilosamente por un segundo platoThen sneak back in the corner for a second plate
¿Qué crees que soy, EBT?Fuck I look like EBT
El coño no comerá gratis de míPussy won't eat free off of me
Te dejaré flaco como DC, te haré volar con todas estas Chico beansHave you skinny like DC make you fly from all these Chico beans
Perra, soy duro sin el quesoBitch I'm shell without the cheese
Si te marco, apuesto a que te congelasIf I tag, I bet you freeze
Porque tengo algo en mi regazo que te hará arrodillarte'Cause I got something on my lap that will bring you to yo knees
Tú eras mi compa, eras mi sangre, eras mi hermanoYou was my dawg, you was my blood, you was my brother
Eras mi familia, eras mi pariente, todo o nadaYou was my fam, you was my kin, all or nothing
Recuerdo que esos tipos se acercaron a ti y empezaron a bluffear'Member them niggas pulled up on you and started bluffing
Perra, fui yo quien sacó el arma y empezó a dispararBitch, it was me who pulled out and started busting
Tú no eres mi compa, no eres mi sangre, no eres mi hermanoYou ain't my dawg, you ain't my blood, you ain't my brother
Dejaste que esos tipos hablaran de mí, no dijiste nadaYou let them niggas talk about me, you said nothing
No se puede hablar de eso, es demasiado tarde para discutirCan't talk about it, it's too late for a discussion
Recuerda que fui yo quien sacó el arma y empezó a disparar'Member it was me who pulled out and started busting
Vuélveme a mirar, te dispararéStare at me again, I'ma bust you
Has estado hablando mucho, negro, que te jodanYou been running ya mouth, nigga, fuck you
No intentes darme la mano, puto, no confío en tiDon't reach out for no handshake, pussy nigga, I don't trust you
Si quisiera, enviaría un monstruo de camión a tu barrio para aplastarteIf I wanted I'd send a monster truck through yo hood to crush you
Pisoteo tu carril, pisoteo tu cerebro, así es mi baile de WestbrookStomp on your lane, stomp on your brain, that's just my Westbrook shuffle
Eras mi compa, me rompió el corazón verte cambiar las cartasYou was my dawg, it broke my heart to see you flip the cards
¿Cómo te vas a convertir en un lacayo cuando estabas a cargo?How you leave to become a nigga flunky when you was in charge?
Ahora te estás enfriando en el banquillo sin oportunidad de empezarNow you cooling off on the bench with no chance to start
Ahora eres Chris Paul, eres dueño de tu equipo, pero no tienes estrellasNow you Chris Paul, you own ya squad, but you ain't got no stars
Y yo soy King James, vivo a lo grande, solo mírame elevar el listónAnd I'm King James, I'm living large, just watch me raise the bar
Cambiando de marchaSwitching gears
Follando con diferentes tíasFucking different broads
Todos en mi pene, sin pausasAll on my dick, no pause
Viviendo mi vida como un jefeLiving my life like a boss
Joyas congeladasJewelry on frost
Cuerpo congelado, decidiste cruzarBody on froze, you decided to cross
Supongo que viste una oportunidad y llamaste a la puertaGuess you seen opportunity you knocked on
Tú eras mi compa, eras mi sangre, eras mi hermanoYou was my dawg, you was my blood, you was my brother
Eras mi familia, eras mi pariente, todo o nadaYou was my fam, you was my kin, all or nothing
Recuerdo que esos tipos se acercaron a ti y empezaron a bluffear'Member them niggas pulled up on you and started bluffing
Perra, fui yo quien sacó el arma y empezó a dispararBitch, it was me who pulled out and started busting
Tú no eres mi compa, no eres mi sangre, no eres mi hermanoYou ain't my dawg, you ain't my blood, you ain't my brother
Dejaste que esos tipos hablaran de mí, no dijiste nadaYou let them niggas talk about me, you said nothing
No se puede hablar de eso, es demasiado tarde para discutirCan't talk about it, it's too late for a discussion
Recuerda que fui yo quien sacó el arma y empezó a disparar'Member it was me who pulled out and started busting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: