Traducción generada automáticamente

Plague, Waste And Death
Morrigan
Plaga, Desperdicio y Muerte
Plague, Waste And Death
Un cielo lívido dispersa su luzA livid heaven scatter his light
Y densas nubes recogen las estrellas del cieloAnd dense clouds gatter the stars from the sky
El mar golpea profundos valles en el infierno que da la bienvenidaThe sea strikes deep valleys in hell did welcome
Y el frío océano negro apaga el fuego del solAnd the cold black ocean extinguish the fire of the sun
Oh escucha mi grito.. plaga, desperdicio y muerteOh hear my cry.. plague, waste and death
Una sombra negra profunda, un viejo robleA deep black shadow, an old oak tree
Un fuego ardiente frente a míA burning fire in front of me
Un barco de fuego en el mar abierto y elfos voladores me rescatanA fire-ship on the open sea and flying elves rescue me
Oh mis dioses, escuchen mis llantosOh my gods, hear my cries
Lluvia congelada cae en silencio, los grillos se humedecenFrozen rain is silent falling, crickets grow damp
Los pájaros entonan el canto y el trueno aniquila el cieloBirds put in the calling and annihilate thunder tears the sky
Un gemido miserable sale del cielo y la fría brisa otoñalA wretched whimper get out of the sky and the cold autumn breeze
Se mueve sobre el agua mientras mueroMove over the water as I die
Aldeas ardiendo, los arroyos llevan sangre, y la muerte nos acogeBurning villages, the brooks carry blood, and the death take us in care
Y cuando el sol mañana salga, ni siquiera estaremos aquíAnd when the sun tomorrow go to rise, we are even never here
Plaga, desperdicio y muertePlague, waste and death
Ríos viciosos de fuego y niebla, esperan sin esperanza el oscuro amanecerVicious rivers of fire and fog, hopeless await the dark the awakening sunrise
Escucha al caballo galopando entre helechos y bosquesHear the horse trampling through fern and wood
Una era donde el hacha prevaleceráAn age where the axe will prevail
Una ligera duda te conquistó, un jinete blandiendo un hacha frente a míA slight doubt conquered thee, an axe-brandished rider in front of me
Un caballo, una melena de oro, encantador y brillante y un jinete más oscuro que la nocheA horse, a mane of gold, enchant and bright and horseman blacker than the night
Lluvia congelada cae en silencio, los grillos se humedecenFrozen rain is silent falling, crickets grow damp
Los pájaros entonan el canto y el trueno aniquila el cieloBirds put in the calling and annihilate thunder tears the sky
Un gemido miserable sale del cielo y la fría brisa otoñalA wretched whimper get out of the sky and the cold autumn breeze
Se mueve sobre el agua mientras mueroMove over the water as I die
Aldeas ardiendo, los arroyos llevan sangre, y la muerte nos acogeBurning villages, the brooks carry blood, and the death take us in care
Y cuando el sol mañana salga, ni siquiera estaremos aquíAnd when the sun tomorrow go to rise, we are even never here
Plaga, desperdicio y muertePlague, waste and death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morrigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: