Traducción generada automáticamente
Gigolos get lonely too
Morris Day & The Time
Los gigolós también se sienten solos
Gigolos get lonely too
Supongo que has escuchado de mi reputación, he tenido mi cuota de engaños.I guess you've heard of my reputation, I've had my share of foolin' around.
Pero todos necesitan estimulación, y la mía parece estar por toda la ciudad.But everybody needs stimulation, and mine just happens to be all over town.
Es una ocupación de dinero fácil, una psiquiatría de primera clase.It's an easy-money occupation, a first-class psychiatry.
Pero solo una vez, quisiera hacer el amor sin quitarme la ropa.But just once, I'd wanna make love without taking off my clothes.
Solo una vez, quiero hacer el amor con alguien que realmente y verdaderamente sabe:Just once, I wanna make love with somebody who really and truly knows:
(coro)(chorus)
Contrario al rumor, los gigolós también se sienten solos.Contrary to rumor, gigolos get lonely too.
Todos mis amantes necesitan estimulación, pero cariño, creo que te necesito a ti.All my lovers need stimulation, but honey babe, I think that I need you.
Tal vez seas el tipo de persona que podría cambiar mi mundo.Maybe you're the kind of person, that could turn my world around.
¿No me darías un poco de inspiración? Tal vez eso es lo que necesito para calmarme.Won't you gimme little inspiration? Maybe that's what I need to make me settle down.
Es una ocupación de dinero fácil, pero cariño, una cosa que debes entender.It's an easy-money occupation, but honey one thing understand.
Tengo más dinero del que podrías imaginar en tus sueños más salvajes.I've got more money than you could imagine in your wildest dreams.
Pero cariño, el dinero no hace feliz a un hombre.But honey, money don't make no happy man.
(repetir coro)(repeat chorus)
Solo una vez, quiero amar sin quitarme la ropa.Just once, I wanna love without takin' off my clothes.
Solo una vez, quiero amar con alguien que sabe.Just once, I wanna love with somebody who knows.
Que tengo más dinero del que podrías ver.That I got more money than you could ever see.
Pero cariño, el dinero no me sacará de rodillas.But honey, money won't get me up off my knees.
Los gigolós también se sienten solos.Gigolos get lonely too.
Todos mis amantes necesitan estimulación.All my lovers need stimulation.
Pero cariño, creo que te necesito a ti.But honey babe, I think that I need you.
(repetir coro)(repeat chorus)
¿Qué vas a hacer, bebé?What cha gonna do, baby?
Oh, ¿qué vas a hacer, qué vas a hacer?Oh, what cha, what cha gonna do?
Ah, ¿crees que podríamos cenar alguna vez, bebé?Ah, do you think we could have dinner sometimes, baby?
¿Qué tal esta noche?Well, how about to night?
¿Bebé?Baby?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morris Day & The Time y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: