Traducción generada automáticamente

Return of The Mack
Morrison Mark
Le Retour du Mack
Return of The Mack
Ooooh-oh-oh-ohOoooh-oh-oh-oh
Allez viensCome on
oh, ouaisoh, yeah
Eh bien, j'ai essayé de te le dire (ouais, je l'ai fait)Well, I tried to tell you so (yes, I did)
Mais je suppose que tu ne savais pasBut I guess you didn't know
Comme l'histoire la plus triste le ditAs the saddest story goes
Bébé, maintenant j'ai le flowBaby, now I got the flow
Parce que je le savais depuis le début'Cause I knew it from the start
Bébé, quand tu as brisé mon cœurBaby, when you broke my heart
Que je devais revenirThat I had to come again
Et te montrer que je gagneraisAnd show you that I'd win
Tu m'as mentiYou lied to me
Toutes ces fois où j'ai dit que je t'aimaisAll those times I said that I loved you
Tu m'as mentiYou lied to me
Oui, j'ai essayé, oui j'ai essayéYes, I tried, yes I tried
Tu m'as mentiYou lied to me
Même si tu savais que je mourrais pour toiEven though you knew I'd die for you
Tu m'as mentiYou lied to me
Oui, j'ai pleuré, oui j'ai pleuréYes, I cried, yes I cried
Le retour du mack (le voilà)Return of the mack (there it is)
Le retour du mack (allez)Return of the mack (come on)
Le retour du mack (oh mon Dieu)Return of the mack (oh my God)
Tu sais que je reviendrai (me voilà)You know that I'll be back (here I am)
Le retour du mack (encore une fois)Return of the mack (once again)
Le retour du mack (au sommet du monde)Return of the mack (top of the world)
Le retour du mack (regarde mon flow)Return of the mack (watch my flow)
Tu sais que je reviendrai (me voilà)You know that I'll be back (here I go)
Alors, je suis de retour dans le jeu (trafiquant de neige)So, I'm back up in the game (hustling snow)
Gérant les choses pour garder mon rythme (toute la nuit)Running things to keep my swing (all night long)
Faisant savoir à tout le mondeLetting all the people know
Que je suis de retour pour diriger le showThat I'm back to run the show
Parce que ce que tu as fait, tu sais que c'était mal'Cause what you did you know was wrong
Et toutes les saloperies que tu as faites (oh, oh, oh)And all the nasty things you've done (oh, oh, oh)
Alors bébé, écoute bienSo baby listen carefully
Pendant que je chante ma chanson de retourWhile I sing my comeback song
Tu m'as mentiYou lied to me
Parce qu'elle a dit qu'elle ne me trahirait jamais'Cause she said she'd never turn on me
Tu m'as mentiYou lied to me
Mais tu l'as fait, mais tu l'as faitBut you did, but you did
Tu m'as mentiYou lied to me
Toute cette douleur que tu as dit que je ne ressentirais jamaisAll this pain you said I'd never feel
Tu m'as mentiYou lied to me
Mais je le ressens, mais je le ressens, ressens, ressensBut I do, but I do, do, do
Le retour du mack (le voilà)Return of the mack (there it is)
Le retour du mack (attends)Return of the mack (hold on)
Le retour du mack (tu ne sais pas)Return of the mack (don't you know)
Tu sais que je reviendrai (me voilà)You know that I'll be back (here I go)
Le retour du mack (oh, petite fille)Return of the mack (oh, little girl)
Le retour du mack (une fois ma perle)Return of the mack (once my pearl)
Le retour du mack (haut et bas)Return of the mack (up and down)
Tu sais que je reviendrai (rond et rond)You know that I'll be back (round and round)
Ahh, Mark, arrête de mentir sur ta grande pauseAhh, mark, stop lying about your big break
Pour l'amour de Dieu, j'ai besoin d'un vrai homme, euhFor God sake, I need a real man, uh
(Le retour du mack, aoww) arrête de me rabaisser(The return of the mack, aoww) stop putting me down
Arrête de me rabaisserStop putting me down
Tu m'as mentiYou lied to me
Parce qu'elle a dit qu'elle ne me trahirait jamaisCause she said she'd never turn on me
Tu m'as mentiYou lied to me
Mais tu l'as fait, mais tu l'as faitBut you did, but you did
Tu m'as mentiYou lied to me
Toute cette douleur que tu as dit que je ne ressentirais jamaisAll this pain you said I'd never feel
Tu m'as mentiYou lied to me
Mais je le ressens, mais je le ressens, ressens, ressensBut I do, but I do, do, do
Le retour du mack (c'est ça)Return of the mack (it is)
Le retour du mack (allez)Return of the mack (come on)
Le retour du mack (oh, mon Dieu)Return of the mack (oh, my God)
Tu sais que je reviendrai (me voilà)You know that I'll be back (here I am)
Le retour du mack (encore une fois)Return of the mack (once again)
Le retour du mack (au sommet du monde)Return of the mack (top of the world)
Le retour du mack (regarde mon flow)Return of the mack (watch my flow)
Tu sais que je reviendrai (tu ne sais pas)You know that I'll be back (don't you know)
Le retour du mack (le voilà)Return of the mack (here it is)
Le retour du mack (attends)Return of the mack (hold on)
Le retour du mack (sois fort)Return of the mack (be strong)
Tu sais que je reviendrai (me voilà)You know that I'll be back (here I go)
Le retour du mack (mon petit bébé)Return of the mack (my little baby)
Le retour du mack (regarde mon flow)Return of the mack (watch my flow)
Le retour du mack (haut et bas)Return of the mack (up and down)
Tu sais que je reviendrai (rond et rond)You know that I'll be back (round and round)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morrison Mark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: