Traducción generada automáticamente
Dona Maria do Bagaço
Morro da Crioula
Dona Maria vom Zuckerrohr
Dona Maria do Bagaço
Am Montag pflanzte ich das ZuckerrohrSegunda plantei a cana
Am Dienstag sah ich, wie es wuchsNa terça fui ver crescer
Am Mittwoch baute ich die PresseNa quarta fiz o engenho
Am Donnerstag ließ ich es mahlenNa quinta puz pra moer
Am Freitag machte ich den SchnapsNa sexta fiz a cachaça
Am Samstag ging ich trinkenNo sábado fui beber
Am Sonntag ging ich auf die StraßeDomingo eu fui pra rua
Ich war betrunken, damit das Volk es siehtFui beba pro povo ver
Ich war betrunken, damit das Volk es siehtFui beba pro povo ver
Ich war betrunken, damit das Volk es siehtFui beba pro povo ver
Am Montag pflanzte ich das ZuckerrohrSegunda plantei a cana
Am Dienstag sah ich, wie es wuchsNa terça fui ver crescer
Am Mittwoch baute ich die PresseNa quarta fiz o engenho
Am Donnerstag ließ ich es mahlenNa quinta puz pra moer
Am Freitag machte ich den SchnapsNa sexta fiz a cachaça
Am Samstag ging ich trinkenNo sábado fui beber
Am Sonntag ging ich auf die StraßeDomingo eu fui pra rua
Ich war betrunken, damit das Volk es siehtFui beba pro povo ver
Ich war betrunken, damit das Volk es siehtFui beba pro povo ver
Ich war betrunken, damit das Volk es siehtFui beba pro povo ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morro da Crioula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: