Traducción generada automáticamente
Dona Maria do Bagaço
Morro da Crioula
Mrs. Maria of the Bagasse
Dona Maria do Bagaço
On Monday I planted the sugarcaneSegunda plantei a cana
On Tuesday I went to see it growNa terça fui ver crescer
On Wednesday I made the millNa quarta fiz o engenho
On Thursday I set it to grindNa quinta puz pra moer
On Friday I made the cachaçaNa sexta fiz a cachaça
On Saturday I went to drinkNo sábado fui beber
On Sunday I went to the streetDomingo eu fui pra rua
I went drunk for the people to seeFui beba pro povo ver
I went drunk for the people to seeFui beba pro povo ver
I went drunk for the people to seeFui beba pro povo ver
On Monday I planted the sugarcaneSegunda plantei a cana
On Tuesday I went to see it growNa terça fui ver crescer
On Wednesday I made the millNa quarta fiz o engenho
On Thursday I set it to grindNa quinta puz pra moer
On Friday I made the cachaçaNa sexta fiz a cachaça
On Saturday I went to drinkNo sábado fui beber
On Sunday I went to the streetDomingo eu fui pra rua
I went drunk for the people to seeFui beba pro povo ver
I went drunk for the people to seeFui beba pro povo ver
I went drunk for the people to seeFui beba pro povo ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morro da Crioula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: