Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 206

Воин

Морроз

Letra

Guerrero

Воин

La fuerza de un guerrero no está en la valentía
Сила воина не в отваге
Sila voina ne v otvage

No en manos fuertes
Не в крепких руках
Ne v krepkikh rukakh

No en pies firmes
Не в твердо стоящих ногах
Ne v tverdo stoyashchikh nogakh

El espíritu de los ancestros que te dio conocimiento
Предков дух что знания дал
Predkov dukh chto znanie dal

En tu corazón
В сердце твоем
V serdtse tvoem

Derrama luz en la oscuridad
Свет проливает во тьме
Svet prolivaet vo t'me

La fuerza de un guerrero está en el conocimiento y la voluntad
Сила воина в знании и воле
Sila voina v znanii i vole

La clave de la sabiduría
Мудрости ключ
Mudrosti klyuch

Solo golpea en un alma pura
Бьет только в чистой душе
Byet tol'ko v chistoy dushe

Donde no conoces amigo de enemigo
Где друг где враг не знаешь ты
Gde drug gde vrag ne znaesh' ty

Y la eterna oscuridad te rodea
И вечный мрак вокруг застыл
I vechnyy mrak vokrug zasty

No dejes que las dudas te venzan
Сомнениям не дай себя победить
Somneniyam ne day sebya pobedit'

Como sueños, son ilusorios
Словно сны иллюзорны они
Slovno sny illuzorny oni

Todas las respuestas están profundamente ocultas dentro de ti
Все ответы сокрыты глубоко у тебя внутри
Vse otvety sokryty gluboko u tebya vnutri

Solo confía en tu propio corazón
Сердцу лишь своему ты поверь
Serdtsu lish' svoemu ty pover'

El nuevo día traerá pruebas
День новый принесет испытаний
Den' novyy prineset ispytaniy

Engañará el amanecer
Обманет заря
Obmanet zarya

Llevando consigo la noche
Ночь за собой приведя
Noch' za soboy privedya

En la oscuridad no hay fe en los ojos
В темноте глазам веры нет
V temnote glazam very net

Una luz fantasmal
Призрачный свет
Prizrachnyy svet

Te arrastra hacia el abismo
К пропасти тащит тебя
K propasti tashchit tebya

No hay verdad en el abismo de las dudas
Нет правды в бездне сомнений
Net pravdy v bezdne somneniy

Pero no es invulnerable
Но не уязвим
No ne uyazvim

Quien ha vencido su propio miedo
Тот кто свой страх победил
Tot kto svoy strakh pobedil

A menudo la mirada está nublada
Затуманен часто взор
Zatumanen chasto vzor

Pero en lo profundo arde una hoguera
Но в глубине горит костёр
No v glubine gorit kostyor

No dejes que las dudas te venzan
Сомнениям не дай себя победить
Somneniyam ne day sebya pobedit'

Como sueños, son ilusorios
Словно сны иллюзорны они
Slovno sny illuzorny oni

Todas las respuestas están profundamente ocultas dentro de ti
Все ответы сокрыты глубоко у тебя внутри
Vse otvety sokryty gluboko u tebya vnutri

Solo confía en tu propio corazón
Сердцу лишь своему ты поверь
Serdtsu lish' svoemu ty pover'

No dejes que el miedo te tambalee en el camino
Страху не дай пошатнуть тебя на пути
Strakhu ne day poshatnut' tebya na puti

Escucha la voz tranquila en tu pecho
Услышь тихий голос в груди
Uslush' tikhii golos v grudi

Te guiará a través de las espinas del destino
Проведет тебя он через тернии судьбы
Provedet tebya on cherez ternii sud'by

Recuerda el camino y la meta del guerrero
Помни путь и есть воина цель
Pomni put' i yest' voina tsel'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Морроз y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección